Posts Tagged ‘électrique’

4th décembre
2022
written by admin
6r0121207a ventilateur électrique volkswagen polo 1.6 tdi (105 cv) 2009 1075250

6r0121207a ventilateur électrique volkswagen polo 1.6 tdi (105 cv) 2009 1075250

6r0121207a ventilateur électrique volkswagen polo 1.6 tdi (105 cv) 2009 1075250

6r0121207a ventilateur électrique volkswagen polo 1.6 tdi (105 cv) 2009 1075250. Ventilateur électrique VOLKSWAGEN POLO 1.6 TDI (105 CV) 2009. Pour les pièces de grande capacité cubique telles que les capots, les moteurs, les ailettes ou les pièces surdimensionnées, veuillez consulter les frais d’expédition. Consultez le prix d’expédition. Pour le commandes vers la Corse, les frais d’expédition supplémentaires. Nous n’effectuons pas d’envois internationaux vers les îles. Si vous avez besoin de savoir si cette pièce est valable pour votre véhicule, vous pouvez nous envoyer le numéro VIN de votre véhicule. Nous pouvons le vérifier. ¿Quieres que te aseguremos que esta pieza corresponde a tu vehículo? Solo tienes que enviarnos el número VIN de tu vehículo. If you need to know if this part is valid for your car, you can send us your cars vehicle identification number (VIN). We can check it. Wenn Sie wissen möchten, ob dieses Teil für Ihr Fahrzeug gültig ist, können Sie uns die Fahrgestellnummer Ihres Fahrzeugs zusenden. Wir können es überprüfen. Se hai bisogno di sapere se questo pezzo è valido per il tuo veicolo, puoi inviarci il numero VIN del tuo veicolo. Jesli chcesz wiedziec, czy ta czesc jest wazna dla Twojego pojazdu, mozesz przeslac nam numer VIN swojego pojazdu. Se você precisa saber se esta peça é válida para o seu veículo, você pode nos enviar o número VIN do seu veículo. Nós podemos verificar isso. Les frais d’expédition et de collecte en cas de retour seront à votre charge. Desguaces Gil propose à ses clients, à l’exception des unités de contrôle ou des composants électroniques, et la durée minimale de 1 an de garantie selon le décret législatif royal 1/2007 sera soumise à ce qui est accepté dans les cahiers de garantie en fonction du type de matériau. Si pendant la période de garantie des défaillances se produisent, vous devez informer et livrer le bien sous garantie à Desguaces Gil SL qui évaluera la pièce et procédera à son échange ou au remboursement du montant. Si la pièce n’est pas défectueuse, elle vous livrera un bon d’achat d’une valeur identique échangeable en pièces en stock. La garantie ne couvre pas la main-d’ouvre, les défauts, les dommages causés par la défaillance de la pièce, un montage incorrect ou pour ne pas suivre l’entretien indiqué par le fabricant. Le remplacement complet a un délai de retour maximum de 7 jours, à condition qu’il ne soit pas falsifié et que la facture prouvant qu’il est présenté, après cela, aucun retour ne sera accepté. Conformément à l’article 18 RD 782/98, développement de la loi 11/97 sur les emballages et les déchets d’emballages. La personne responsable de la livraison du ou des conteneurs à déchets utilisés pour une bonne gestion environnementale sera le détenteur final. Pour effectuer un tel retour, vous devez savoir que. Le produit doit être en parfait état et dans son emballage d’origine. Le produit doit avoir été manipulé conserve ses scellés de garantie. Le produit ne doit pas avoir été monté sur le véhicule. Vous ne pouvez pas utiliser l’emballage du remplaçant comme un colis postal, ne collez pas le bon de livraison directement sur le carton du remplaçant car notre société peut ne pas accepter le produit. En fonction de l’état de la pièce retournée (incomplète, abîmée, emballage en mauvais état), le remboursement pourra être refusé. Logiquement, si le produit n’était pas celui demandé ou présente un défaut, cette garantie l’inclut. Une fois que nous aurons reçu la marchandise dans nos entrepôts et vérifié que toutes les conditions précédentes existent, Desguaces Gil acceptera le retour du produit et procédera au remboursement de son montant selon le mode de paiement effectué, et le cas échéant, à l’expédition de la nouveau produit. Cet item est dans la catégorie « Auto, moto – pièces, accessoires\Automobile : pièces et accessoires\Composants pour le refroidissement de moteurs\Ventilateurs et déflecteurs d’air ». Le vendeur est « desguaces_gil » et est localisé dans ce pays: ES. Cet article peut être expédié au pays suivant: Monde entier.
  • Marque: VOLKSWAGEN
  • Modèle: POLO
  • Numéro de pièce fabricant: 6R0121207A
Commentaires fermés
1st décembre
2022
written by admin
Électrique, Ventilateur de Radiateur pour Porsche Cayenne 9PA S 4.8 7L0121203F

Électrique, Ventilateur de Radiateur pour Porsche Cayenne 9PA S 4.8 7L0121203F

Électrique, Ventilateur de Radiateur pour Porsche Cayenne 9PA S 4.8 7L0121203F

Électrique, Ventilateur de Radiateur pour Porsche Cayenne 9PA S 4.8 7L0121203F

Électrique, Ventilateur de Radiateur pour Porsche Cayenne 9PA S 4.8 7L0121203F

Électrique, Ventilateur de Radiateur pour Porsche Cayenne 9PA S 4.8 7L0121203F

Électrique, Ventilateur de Radiateur pour Porsche Cayenne 9PA S 4.8 7L0121203F

Électrique, Ventilateur de Radiateur pour Porsche Cayenne 9PA S 4.8 7L0121203F. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous contacter. Afficher toutes les pièces du véhicule. Afficher toutes les pièces de ce véhicule. Mostra tutte le parti di questo veicolo. Afficher toutes les parties de ce véhicule. Si le paiement est reçu avant 11h00 (du lundi au vendredi) Expédition le jour même. Avec réception du paiement jusqu’au 11h00 (du lundi au vendredi) expédition le jour même. Con ricevuta di pagamento fino alle 11h00 orologie lun. Spedizione lo stesso giorno. Avec paiement jusqu’à 11h00 (lundi – vendredi) Expédition le meme jour. Con recibo de pago hasta à 11h00 (du lundi au vendredi) envío el mismo día. Moteur électrique, ventilateur de radiateur pour PORSCHE CAYENNE 9PA S 4.8 7L0121203F 0130303922. Tout peut-être Les véhicules complets à voir sur les photos sont probablement déjà démontés. Si vous êtes intéressé par des pièces de rechange pour ces véhicules, veuillez nous contacter. Tous les véhicules complets à voir sur les photos sont certainement déjà démontés. Si vous êtes intéressé par les pièces de rechange de ces véhicules, veuillez nous contacter. Probabilmente tutte le foto sui veicoli da vedere sono complete, probabilmente sono già smontate. Être intéressé un parti di ricambio di questi veicoli, ti preghiamo di contattarci. Toute éventualité sur les photos pour le véhicule complet n’est pas susceptible d’être démontée. Si vous êtes intéressé par les pièces à remplacer par les véhicules, vous devez nous contacter. Todas las images que se muestran en los vehículos completos, probablement ya estén desmontadas. Vous êtes intéressé par les pièces qui sont retournées des véhicules qui ont été contactés. Attention liste d’utilisation! Attention, liste des États-Unis! Attention utilisation de la liste! Liste des utilisations d’atencion! Étant donné qu’il y a toujours des divergences avec cette liste, il convient de respecter ce qui suit. Même si votre véhicule correspond à nos données, cela ne signifie pas que tout concorde. Étant donné que les fabricants peuvent apporter des modifications de production aux modèles actuels. Il s’agit d’une aide à la sélection, mais pas une garantie à 100 %!!! Veuillez vérifier attentivement toutes les photos, les données du véhicule et tous les numéros de pièces spécifiés. Comme il y a toujours des divergences dans cette liste, il convient de noter ce qui suit. Même si votre véhicule est conforme à nos données, nous ne pouvons pas garantir que notre pièce conviendra. Raison : les fabricants peuvent apporter des modifications de production aux modèles actuels. Veuillez considérer cela comme une aide à la sélection sans garantie à 100%!!! N’oubliez pas de vérifier attentivement toutes les photos, les données du véhicule et si nécessaire les numéros de pièces indiqués. Poiché ci sono semper discrepanze in questo elenco, si dovrebbe notare quanto segue. Anche se il tuo veicolo è conform ai nostri dati non significa che tutto si adatta. Perché i produttori possono apportare modifiche alla produzione nei modelli attuali. È un aiuto alla selezione ma non è garantito al 100 %!! Comme il y a toujours des divergences par rapport à cette liste, les suivantes doivent être notées. Même si votre véhicule est conforme à nos données, cela ne veut pas dire que tout va bien. Parce que les fabricants peuvent modifier la production des modèles actuels. C’est une aide à la sélection mais pas de garantie à 100%!!! Veuillez vérifier toutes les images, les données du véhicule et, si nécessaire, soigneusement les numéros de pièces. Como siempre hay divergences en esta lista, se debe tener en cuenta lo siguiente. Verifique todas las imágenes, los datos del vehículo y, si es necesario, los números de pieza cuidadosamente. Informations sur les pièces de rechange. Informations sur les pièces. Informations sur les piezas. Moteur électrique, ventilateur de refroidissement. Numéro de pièce de rechange d’origine. Nombre d’originaux de ricambio. Nombre de pièces de changement d’origine. Nombre de repuesto original. N° d’article interne. Numéro de l’article. Données du véhicule d’origine : ID 11358. Date d’origine du véhicule : ID 11358. Dates du véhicule d’origine : ID 11358. PORSCHE CAYENNE 9PA S 4.8. Date de première inscription. Données de l’enregistrement primaire. Fecha de primer inscription. Lecture du compteur de vitesse. Plus d’informations sur le véhicule. 5 portes, automatique 6 vitesses, lifting, ESP, transmission intégrale, direction assistée, vitres électriques arrière, vitres électriques avant, verrouillage centralisé, système de navigation, sièges en cuir, rétroviseurs extérieurs rabattables, élec. Rétroviseurs extérieurs, sièges chauffants, suspension pneumatique, phares au xénon, système de son, climatisation. Étendue de la livraison. Conseils sur les pièces d’occasion. Notes sur les pièces utilisées. Remarque sur la partie usée. Notas sobre piezas usadas. La pièce détachée proposée étant une pièce d’occasion, elle peut présenter des signes d’usure. C’est presque presque le cas avec les pièces d’occasion. Pour cette raison, ils sont également appelés « utilisés », c’est-à-dire déjà utilisés. Cette pièce détachée est une pièce d’occasion, elle peut présenter des signes d’usure. Ceci est normal lors de l’achat de pièces d’occasion. Pour cette raison, ils sont également explicitement classés comme «utilisés» pour montrer qu’ils avaient déjà été utilisés. De momento che è il pezzo di ricambio usato è una parte usata, può darsi che abbia segni di usura. Questo è quasi semper il caso con le parti usate. Per questo motivo, vengono anche indicati con il termine’usato’, che è già utilizzato. Comme il s’agit d’une pièce de rechange usagée, il est possible qu’elle présente des traces d’usure. C’est presque toujours le cas avec les pièces usagées. Pour cette raison, ils sont également conçus par le mot « utilisé » – qui est déjà utilisé. Dado que es la pieza de repuesto utilizada es una parte usada, puede ser que tenga signos de desgaste. Este es casi siempre el caso con piezas usadas. Por esta razón, también se hace referencia a ellos por la palabra’usado’, que ya se usa. Les parties du corps usagées peuvent présenter des rayures et des bosses mineures. Ceci est normal pour les parties du corps usagées. Si des bosses ou des rayures plus importantes sont présentes, cela est toujours signalé. Nous livrons les pièces de carrosserie comme indiqué (sans pièces jointes)! Nous vous demandons d’inspecter les pièces de carrosserie portes, capots, hayons, ailes, etc. Immédiatement à la livraison et en présence du transitaire pour tout dommage de transport. Le parti del corpo usate presentare éventuellement graffi e piccoli urti. Qu’est-ce normal dans le campo delle parti del corpo usate. Se sono presenti urti o graffi più grandi, viene sempre indicato. Consegniamo le parti del corpo come mostrato (senza allegati)! Vi preghiamo di ispezionare immediatamente le parti del corpo porte, cappucci, parafanghi, parafanghi, ecc. En présence di expédition par theni da trasporto. Les parties du corps utilisées peuvent présenter des égratignures et des bosses mineures. Ceci est normal dans le domaine des parties du corps usagées. Si des patrons ou des égratignures plus importantes sont présentes, il est toujours signalé. Nous livrons les parties du corps comme indiqué (sans accessoires)! Nous vous demandons d’inspecter immédiatement les parties de la carrosserie portes, capots, hayons, ailes, etc. Lors de la livraison, en présence du transitaire, afin de détecter d’éventuels dommages. Las partes del cuerpo usadas pueden tener rasguños y golpes menores. C’est normal dans le camp des parties du corps. Si hay protuberancias o arañazos más grandes, siempre se señala. Entregamos las parts del cuerpo como se muestra (accessoires pour le péché)! Le pedimos que inspeccione las parts del cuerpo puertas, capotas, compuertas, guardabarros, etc. En la entrega en presencia del agente de carga de immediate para detectar daños en el transporte. Les moteurs sont également livrés SANS accessoires (tels que les alternateurs, les démarreurs, les boîtes de vitesses, les collecteurs d’admission, les collecteurs d’échappement, les compresseurs de climatisation, les volants d’inertie). Les moteurs sont également fournis SANS accessoires (tels que l’alternateur, le démarreur, la boîte de vitesses, le collecteur d’admission, le collecteur d’échappement, le compresseur de climatisation, le volant). I motori sono inoltre forniti SENZA attacchi (come alternatore, motorino di avviamento, cambio, collettore di aspirazione, collettore di scarico, compresseur del climatizzatore, volano). Les moteurs sont également fournis SANS accessoires (tels qu’alternateur, démarreur, boîte de vitesses, collecteur d’admission, collecteur d’échappement, compresseur de climatisation, volant d’inertie). Los motores también se suministran SIN accesorios (como alternador, motor de arranque, caja de cambios, collector de admissionión, collector de escape, compresseur de aire acondicionado, volante). Si hace clic en’pagar ahora’, se mostrará. Un paiement à la livraison n’est pas possible. En cas d’achat de plusieurs articles, nous vous informerons rapidement du montant total. Étant donné que nous utilisons un transitaire pour expédier des articles plus volumineux (par exemple, des moteurs ou des boîtes de vitesses), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et fluide. En cas d’achat de plusieurs articles, nous vous indiquerons le montant total en temps opportun. Étant donné que nous commandons une agence de transport pour l’expédition d’articles plus volumineux (tels que des moteurs ou des transmissions), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et sans problème. Quando acquisti più articoli, i costi di spedizione cambiano solo nel caso in cui venga raggiunta una diversa classe di peso o dimensione del pacco Una consegna in contrassegno non è possibile. In caso di acquisto di più articoli, ti comunicheremo l’importo totale in modo tempestivo. À l’heure actuelle, la commission et l’agence de la spedizione per la spedizione di articoli più grandi (come motori o trasmissioni), abbiamo bisogno del tuo numero di telefono per un’elaborazione rapida e senza problemi. En cas d’achat de plusieurs articles, nous vous indiquerons le montant total en temps utile. Étant donné que nous faisons appel à une agence d’expédition pour l’envoi de gros articles (tels que des moteurs ou des transmissions), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et sans problème. Cuando compra varios artículos, los cost de envío solo cambian en caso de que se alcance una classe de peso o tamaño de paquete diferente Non il est possible de réaliser une entrega contra reembolso. En el caso de comparer varios artículos, le informaremos el monto total de manera oportuna. Par conséquent, que encargamos una agencia de reenvío para el envío de artículos más grandes (como motores o transmisiones), necesitamos su número de teléfono para un procesamiento rápido y sin problems. Modèle du noyau du logiciel. Veuillez considérer cela com. Radiator Fan, Ventilateur, Ventola. Elektrik / Technische Teile. CAYENNE 9PA S 4.8. A4802 (A4802) Automatik 6-Stufig. Benzin 4806 ccm 283 KW / 385 PS. Cet item est dans la catégorie « Auto, moto – pièces, accessoires\Automobile : pièces et accessoires\Composants pour le refroidissement de moteurs\Ventilateurs et déflecteurs d’air ». Le vendeur est « ingenleuf-automobile » et est localisé dans ce pays: DE. Cet article peut être expédié aux pays suivants: Amérique, Asie, Union européenne, Australie, Suisse.
  • Numéro de pièce fabricant: 7L0121203F (167400)
  • Numéro(s) de référence OE/OEM: moteur de ventilation, ventilateur, ventilateur,, radiateurs,
  • carburant: Essence
  • Type de produit: Moteur Électrique,
  • HSN/TSN (KBA2/KBA3): 0583 / AB
  • code moteur: 4801 (4801)
  • Type de produit.: Moteur Électrique,
  • Première mise en circulation: 11.10.2007
  • Fz.-. Fabricant: PORSCHE
  • Couleur: carmona rouge rencontré. LM3W
  • Interne numéro d’article: 167400
  • Facelift: Oui
  • Groupe de produit: Pièces électriques / techniques
  • numéro de l’article: 7L0121203F (167400)
  • Fz.- modèle / Type: CAYENNE 9PA S 4.8
  • numéro de comparaison1: 7L0121203F
  • Fabricant: BOSCH
  • numéro de comparaison2: 0130303922
  • Boite À Vitesse: A4802 (A4802) automatique 6 vitesses
  • Moteur: Essence 4806 ccm 283 KW / 385 CV
  • Nombre De Comparaison: 7L0121203F 0130303922
  • Marque: – Sans marque/Générique -
Commentaires fermés
26th novembre
2022
written by admin
Moteur Électrique, Ventilateur de Radiateur pour Mercedes Classe B W245 200 CDI

Moteur Électrique, Ventilateur de Radiateur pour Mercedes Classe B W245 200 CDI

Moteur Électrique, Ventilateur de Radiateur pour Mercedes Classe B W245 200 CDI

Moteur Électrique, Ventilateur de Radiateur pour Mercedes Classe B W245 200 CDI

Moteur Électrique, Ventilateur de Radiateur pour Mercedes Classe B W245 200 CDI. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous contacter. Afficher toutes les pièces du véhicule. Afficher toutes les pièces de ce véhicule. Mostra tutte le parti di questo veicolo. Afficher toutes les parties de ce véhicule. Si le paiement est reçu avant 11h00 (du lundi au vendredi) Expédition le jour même. Avec réception du paiement jusqu’au 11h00 (du lundi au vendredi) expédition le jour même. Con ricevuta di pagamento fino alle 11h00 orologie lun. Spedizione lo stesso giorno. Avec paiement jusqu’à 11h00 (lundi – vendredi) Expédition le meme jour. Con recibo de pago hasta à 11h00 (du lundi au vendredi) envío el mismo día. Moteur électrique, ventilateur de radiateur pour MERCEDES CLASSE B W245 B 200 CDI A1695002693. Tout peut-être Les véhicules complets à voir sur les photos sont probablement déjà démontés. Si vous êtes intéressé par des pièces de rechange pour ces véhicules, veuillez nous contacter. Tous les véhicules complets à voir sur les photos sont certainement déjà démontés. Si vous êtes intéressé par les pièces de rechange de ces véhicules, veuillez nous contacter. Probabilmente tutte le foto sui veicoli da vedere sono complete, probabilmente sono già smontate. Être intéressé un parti di ricambio di questi veicoli, ti preghiamo di contattarci. Toute éventualité sur les photos pour le véhicule complet n’est pas susceptible d’être démontée. Si vous êtes intéressé par les pièces à remplacer par les véhicules, vous devez nous contacter. Todas las images que se muestran en los vehículos completos, probablemente ya estén desmontadas. Vous êtes intéressé par les pièces qui sont retournées des véhicules qui ont été contactés. Attention liste d’utilisation! Attention, liste des États-Unis! Attention utilisation de la liste! Liste des utilisations d’atencion! Étant donné qu’il y a toujours des divergences avec cette liste, il convient de respecter ce qui suit. Même si votre véhicule correspond à nos données, cela ne signifie pas que tout concorde. Étant donné que les fabricants peuvent apporter des modifications de production aux modèles actuels. Il s’agit d’une aide à la sélection, mais pas une garantie à 100 %!!! Veuillez vérifier attentivement toutes les photos, les données du véhicule et tous les numéros de pièces spécifiés. Comme il y a toujours des divergences dans cette liste, il convient de noter ce qui suit. Même si votre véhicule est conforme à nos données, nous ne pouvons pas garantir que notre pièce conviendra. Raison : les fabricants peuvent apporter des modifications de production aux modèles actuels. Veuillez considérer cela comme une aide à la sélection sans garantie à 100%!!! N’oubliez pas de vérifier attentivement toutes les photos, les données du véhicule et si nécessaire les numéros de pièces indiqués. Poiché ci sono semper discrepanze in questo elenco, si dovrebbe notare quanto segue. Anche se il tuo veicolo è conform ai nostri dati non significa che tutto si adatta. Perché i produttori possono apportare modifiche alla produzione nei modelli attuali. È un aiuto alla selezione ma non è garantito al 100 %!! Comme il y a toujours des divergences par rapport à cette liste, les suivantes doivent être notées. Même si votre véhicule est conforme à nos données, cela ne veut pas dire que tout va bien. Parce que les fabricants peuvent modifier la production des modèles actuels. C’est une aide à la sélection mais pas de garantie à 100%!!! Veuillez vérifier toutes les images, les données du véhicule et, si nécessaire, soigneusement les numéros de pièces. Como siempre hay divergences en esta lista, se debe tener en cuenta lo siguiente. Verifique todas las imágenes, los datos del vehículo y, si es necesario, los números de pieza cuidadosamente. Informations sur les pièces de rechange. Informations sur les pièces. Informations sur les piezas. Moteur électrique, ventilateur de refroidissement. Numéro de pièce de rechange d’origine. Nombre d’originaux de ricambio. Nombre de pièces de changement d’origine. Nombre de repuesto original. N° d’article interne. Numéro de l’article. Données du véhicule d’origine : ID 11288. Date d’origine du véhicule : ID 11288. Dates du véhicule d’origine : ID 11288. MERCEDES CLASSE B W245 B 200 CDI. Date de première inscription. Données de l’enregistrement primaire. Fecha de primer inscription. Lecture du compteur de vitesse. Plus d’informations sur le véhicule. 5 portes, automatique, ABS, ESP, direction assistée, toit ouvrant, vitres électriques arrière, vitres électriques avant, fermeture centralisée, partie cuir, système de navigation, sièges cuir, élec. Rétroviseurs extérieurs, sièges chauffants, toit panoramique, phares au xénon, système de son, climatisation. Étendue de la livraison. Conseils sur les pièces d’occasion. Notes sur les pièces utilisées. Remarque sur la partie usée. Notas sobre piezas usadas. La pièce détachée proposée étant une pièce d’occasion, elle peut présenter des signes d’usure. C’est presque presque le cas avec les pièces d’occasion. Pour cette raison, ils sont également appelés « utilisés », c’est-à-dire déjà utilisés. Cette pièce détachée est une pièce d’occasion, elle peut présenter des signes d’usure. Ceci est normal lors de l’achat de pièces d’occasion. Pour cette raison, ils sont également explicitement classés comme «utilisés» pour montrer qu’ils avaient déjà été utilisés. De momento che è il pezzo di ricambio usato è una parte usata, può darsi che abbia segni di usura. Questo è quasi semper il caso con le parti usate. Per questo motivo, vengono anche indicati con il termine’usato’, che è già utilizzato. Comme il s’agit d’une pièce de rechange usagée, il est possible qu’elle présente des traces d’usure. C’est presque toujours le cas avec les pièces usagées. Pour cette raison, ils sont également conçus par le mot « utilisé » – qui est déjà utilisé. Dado que es la pieza de repuesto utilizada es una parte usada, puede ser que tenga signos de desgaste. Este es casi siempre el caso con piezas usadas. Por esta razón, también se hace referencia a ellos por la palabra’usado’, que ya se usa. Les parties du corps usagées peuvent présenter des rayures et des bosses mineures. Ceci est normal pour les parties du corps usagées. Si des bosses ou des rayures plus importantes sont présentes, cela est toujours signalé. Nous livrons les pièces de carrosserie comme indiqué (sans pièces jointes)! Nous vous demandons d’inspecter les pièces de carrosserie portes, capots, hayons, ailes, etc. Immédiatement à la livraison et en présence du transitaire pour tout dommage de transport. Le parti del corpo usate presentare éventuellement graffi e piccoli urti. Qu’est-ce normal dans le campo delle parti del corpo usate. Se sono presenti urti o graffi più grandi, viene sempre indicato. Consegniamo le parti del corpo come mostrato (senza allegati)! Vi preghiamo di ispezionare immediatamente le parti del corpo porte, cappucci, parafanghi, parafanghi, ecc. En présence di expédition par theni da trasporto. Les parties du corps utilisées peuvent présenter des égratignures et des bosses mineures. Ceci est normal dans le domaine des parties du corps usagées. Si des patrons ou des égratignures plus importantes sont présentes, il est toujours signalé. Nous livrons les parties du corps comme indiqué (sans accessoires)! Nous vous demandons d’inspecter immédiatement les parties de la carrosserie portes, capots, hayons, ailes, etc. Lors de la livraison, en présence du transitaire, afin de détecter d’éventuels dommages. Las partes del cuerpo usadas pueden tener rasguños y golpes menores. C’est normal dans le camp des parties du corps. Si hay protuberancias o arañazos más grandes, siempre se señala. Entregamos las parts del cuerpo como se muestra (accessoires pour le péché)! Le pedimos que inspeccione las parts del cuerpo puertas, capotas, compuertas, guardabarros, etc. En la entrega en presencia del agente de carga de immediate para detectar daños en el transporte. Les moteurs sont également livrés SANS pièces rapportées (telles que alternateurs, démarreurs, boîtes de vitesses, collecteurs d’admission, collecteurs d’échappement, compresseurs de climatisation, volants d’inertie). Les moteurs sont également fournis SANS accessoires (tels que l’alternateur, le démarreur, la boîte de vitesses, le collecteur d’admission, le collecteur d’échappement, le compresseur de climatisation, le volant). I motori sono inoltre forniti SENZA joint (come alternatore, motorino di avviamento, cambio, collettore di aspirazione, collettore di scarico, compresseur del climatizzatore, volano). Les moteurs sont également fournis SANS accessoires (tels qu’alternateur, démarreur, boîte de vitesses, collecteur d’admission, collecteur d’échappement, compresseur de climatisation, volant d’inertie). Los motores también se suministran SIN accesorios (como alternador, motor de arranque, caja de cambios, collector de admissionión, collector de escape, compresseur de aire acondicionado, volante). Si hace clic en’pagar ahora’, se mostrará. Un paiement à la livraison n’est pas possible. En cas d’achat de plusieurs articles, nous vous informerons rapidement du montant total. Étant donné que nous utilisons un transitaire pour expédier des articles plus volumineux (par exemple, des moteurs ou des boîtes de vitesses), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et fluide. En cas d’achat de plusieurs articles, nous vous indiquerons le montant total en temps opportun. Étant donné que nous commandons une agence de transport pour l’expédition d’articles plus volumineux (tels que des moteurs ou des transmissions), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et sans problème. Quando acquisti più articoli, i costi di spedizione cambiano solo nel caso in cui venga raggiunta una diversa classe di peso o dimensione del pacco Una consegna in contrassegno non è possibile. In caso di acquisto di più articoli, ti comunicheremo l’importo totale in modo tempestivo. À l’heure actuelle, la commission et l’agence de la spedizione per la spedizione di articoli più grandi (come motori o trasmissioni), abbiamo bisogno del tuo numero di telefono per un’elaborazione rapida e senza problemi. En cas d’achat de plusieurs articles, nous vous indiquerons le montant total en temps utile. Étant donné que nous faisons appel à une agence d’expédition pour l’envoi de gros articles (tels que des moteurs ou des transmissions), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et sans problème. Cuando compra varios artículos, los cost de envío solo cambian en caso de que se alcance una classe de peso o tamaño de paquete diferente Non il est possible de réaliser une entrega contra reembolso. En el caso de comparer varios artículos, le informaremos el monto total de manera oportuna. Par conséquent, que encargamos una agencia de reenvío para el envío de artículos más grandes (como motores o transmisiones), necesitamos su número de teléfono para un procesamiento rápido y sin problems. Modèle du noyau du logiciel. Veuillez considérer cela com. B KLASSE W245 B 200 CDI. Diesel 1991 ccm 103 KW / 140 PS. 722.800 (722.800) Automatik. Radiator Fan, Ventilateur, Ventola. OM 640.941 (OM640.941). Elektrik / Technische Teile. Cet item est dans la catégorie « Auto, moto – pièces, accessoires\Automobile : pièces et accessoires\Composants pour le refroidissement de moteurs\Ventilateur : moteurs ». Le vendeur est « ingenleuf-automobile » et est localisé dans ce pays: DE. Cet article peut être expédié aux pays suivants: Amérique, Asie, Union européenne, Australie, Suisse.
  • Fz.- modèle / Type: CLASSE B W245 B 200 CDI
  • numéro de comparaison1: A1695002693
  • Moteur: Diesel 1991 ccm 103 KW / 140 ch
  • Fz.-. Fabricant: MERCEDES
  • Fabricant: BOSCH
  • Première mise en circulation: 18.05.2009
  • Couleur: cosmos noir rencontré. 191
  • Interne numéro d’article: 158622
  • HSN/TSN (KBA2/KBA3): 1313 / AF
  • Boite À Vitesse: 722 800 (722 800) Automatique
  • carburant: Diesel
  • Numéro(s) de référence OE/OEM: moteur de ventilation, ventilateur, ventilateur,, radiateurs,
  • code moteur: MO 640.941 (OM640.941)
  • Numéro de pièce fabricant: A1695002693 (158622)
  • Groupe de produit: Pièces électriques / techniques
  • Type de produit: Moteur Électrique,
  • Nombre De Comparaison: A1695002693
  • numéro de l’article: A1695002693 (158622)
  • Type de produit.: Moteur Électrique,
  • Marque: – Sans marque/Générique -
Commentaires fermés
25th novembre
2022
written by admin
BMW 5 E60 520D Moteur Électrique, Ventilateur de Radiateur 6950213

BMW 5 E60 520D Moteur Électrique, Ventilateur de Radiateur 6950213

BMW 5 E60 520D Moteur Électrique, Ventilateur de Radiateur 6950213

BMW 5 E60 520D Moteur Électrique, Ventilateur de Radiateur 6950213

BMW 5 E60 520D Moteur Électrique, Ventilateur de Radiateur 6950213

BMW 5 E60 520D Moteur Électrique, Ventilateur de Radiateur 6950213. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous contacter. Afficher toutes les pièces du véhicule. Afficher toutes les pièces de ce véhicule. Mostra tutte le parti di questo veicolo. Afficher toutes les parties de ce véhicule. Si le paiement est reçu avant 11h00 (du lundi au vendredi) Expédition le jour même. Avec réception du paiement jusqu’au 11h00 (du lundi au vendredi) expédition le jour même. Con ricevuta di pagamento fino alle 11h00 orologie lun. Spedizione lo stesso giorno. Avec paiement jusqu’à 11h00 (lundi – vendredi) Expédition le meme jour. Con recibo de pago hasta à 11h00 (du lundi au vendredi) envío el mismo día. Moteur électrique BMW 5 (E60) 520D, ventilateur de radiateur 6950213. Tout peut-être Les véhicules complets à voir sur les photos sont probablement déjà démontés. Si vous êtes intéressé par des pièces de rechange pour ces véhicules, veuillez nous contacter. Tous les véhicules complets à voir sur les photos sont certainement déjà démontés. Si vous êtes intéressé par les pièces de rechange de ces véhicules, veuillez nous contacter. Probabilmente tutte le foto sui veicoli da vedere sono complete, probabilmente sono già smontate. Être intéressé un parti di ricambio di questi veicoli, ti preghiamo di contattarci. Toute éventualité sur les photos pour le véhicule complet n’est pas susceptible d’être démontée. Si vous êtes intéressé par les pièces à remplacer par les véhicules, vous devez nous contacter. Todas las images que se muestran en los vehículos completos, probablemente ya estén desmontadas. Vous êtes intéressé par les pièces qui sont retournées des véhicules qui ont été contactés. Attention liste d’utilisation! Attention, liste des États-Unis! Attention utilisation de la liste! Liste des utilisations d’atencion! Étant donné qu’il y a toujours des divergences avec cette liste, il convient de respecter ce qui suit. Même si votre véhicule correspond à nos données, cela ne signifie pas que tout concorde. Étant donné que les fabricants peuvent apporter des modifications de production aux modèles actuels. Il s’agit d’une aide à la sélection, mais pas une garantie à 100 %!!! Veuillez vérifier attentivement toutes les photos, les données du véhicule et tous les numéros de pièces spécifiés. Comme il y a toujours des divergences dans cette liste, il convient de noter ce qui suit. Même si votre véhicule est conforme à nos données, nous ne pouvons pas garantir que notre pièce conviendra. Raison : les fabricants peuvent apporter des modifications de production aux modèles actuels. Veuillez considérer cela comme une aide à la sélection sans garantie à 100%!!! N’oubliez pas de vérifier attentivement toutes les photos, les données du véhicule et si nécessaire les numéros de pièces indiqués. Poiché ci sono semper discrepanze in questo elenco, si dovrebbe notare quanto segue. Anche se il tuo veicolo è conform ai nostri dati non significa che tutto si adatta. Perché i produttori possono apportare modifiche alla produzione nei modelli attuali. È un aiuto alla selezione ma non è garantito al 100 %!! Comme il y a toujours des divergences par rapport à cette liste, les suivantes doivent être notées. Même si votre véhicule est conforme à nos données, cela ne veut pas dire que tout va bien. Parce que les fabricants peuvent modifier la production des modèles actuels. C’est une aide à la sélection mais pas de garantie à 100%!!! Veuillez vérifier toutes les images, les données du véhicule et, si nécessaire, soigneusement les numéros de pièces. Como siempre hay divergences en esta lista, se debe tener en cuenta lo siguiente. Verifique todas las imágenes, los datos del vehículo y, si es necesario, los números de pieza cuidadosamente. Informations sur les pièces de rechange. Informations sur les pièces. Informations sur les piezas. Moteur électrique, ventilateur de refroidissement. Numéro de pièce de rechange d’origine. Nombre d’originaux de ricambio. Nombre de pièces de changement d’origine. Nombre de repuesto original. N° d’article interne. Numéro de l’article. Données du véhicule d’origine : ID 11191. Date d’origine du véhicule : ID 11191. Dates du véhicule d’origine : ID 11191. BMW 5 (E60) 520D. Date de première inscription. Données de l’enregistrement primaire. Fecha de primer inscription. Lecture du compteur de vitesse. Plus d’informations sur le véhicule. 4 portes, boîte manuelle 6 vitesses, ABS, ESP, direction assistée, vitres électriques arrière, vitres électriques avant, verrouillage centralisé, système de navigation, élec. Rétroviseurs extérieurs, sièges chauffants, système de son, climatisation. Étendue de la livraison. Conseils sur les pièces d’occasion. Notes sur les pièces utilisées. Remarque sur la partie usée. Notas sobre piezas usadas. La pièce détachée proposée étant une pièce d’occasion, elle peut présenter des signes d’usure. C’est presque presque le cas avec les pièces d’occasion. Pour cette raison, ils sont également appelés « utilisés », c’est-à-dire déjà utilisés. Cette pièce détachée est une pièce d’occasion, elle peut présenter des signes d’usure. Ceci est normal lors de l’achat de pièces d’occasion. Pour cette raison, ils sont également explicitement classés comme «utilisés» pour montrer qu’ils avaient déjà été utilisés. De momento che è il pezzo di ricambio usato è una parte usata, può darsi che abbia segni di usura. Questo è quasi semper il caso con le parti usate. Per questo motivo, vengono anche indicati con il termine’usato’, che è già utilizzato. Comme il le dit d’une pièce de rechange usagée, il est possible qu’elle présente des traces d’usure. C’est presque toujours le cas avec les pièces usagées. Pour cette raison, ils sont également conçus par le mot « utilisé » – qui est déjà utilisé. Dado que es la pieza de repuesto utilizada es una parte usada, puede ser que tenga signos de desgaste. Este es casi siempre el caso con piezas usadas. Por esta razón, también se hace referencia a ellos por la palabra’usado’, que ya se usa. Les parties du corps usagées peuvent présenter des rayures et des bosses mineures. Ceci est normal pour les parties du corps usagées. Si des bosses ou des rayures plus importantes sont présentes, cela est toujours signalé. Nous livrons les pièces de carrosserie comme indiqué (sans pièces jointes)! Nous vous demandons d’inspecter les pièces de carrosserie portes, capots, hayons, ailes, etc. Immédiatement à la livraison et en présence du transitaire pour tout dommage de transport. Le parti del corpo usate presentare éventuellement graffi e piccoli urti. Qu’est-ce normal dans le campo delle parti del corpo usate. Se sono presenti urti o graffi più grandi, viene sempre indicato. Consegniamo le parti del corpo come mostrato (senza allegati)! Vi preghiamo di ispezionare immediatamente le parti del corpo porte, cappucci, parafanghi, parafanghi, ecc. En présence di expédition par theni da trasporto. Les parties du corps utilisées peuvent présenter des égratignures et des bosses mineures. Ceci est normal dans le domaine des parties du corps usagées. Si des patrons ou des égratignures plus importantes sont présentes, il est toujours signalé. Nous livrons les parties du corps comme indiqué (sans accessoires)! Nous vous demandons d’inspecter immédiatement les parties de la carrosserie portes, capots, hayons, ailes, etc. Lors de la livraison, en présence du transitaire, afin de détecter d’éventuels dommages. Las partes del cuerpo usadas pueden tener rasguños y golpes menores. C’est normal dans le camp des parties du corps. Si hay protuberancias o arañazos más grandes, siempre se señala. Entregamos las parts del cuerpo como se muestra (accessoires pour le péché)! Le pedimos que inspeccione las parts del cuerpo puertas, capotas, compuertas, guardabarros, etc. En la entrega en presencia del agente de carga de immediate para detectar daños en el transporte. Les moteurs sont également livrés SANS pièces rapportées (telles que alternateurs, démarreurs, boîtes de vitesses, collecteurs d’admission, collecteurs d’échappement, compresseurs de climatisation, volants d’inertie). Les moteurs sont également fournis SANS accessoires (tels que l’alternateur, le démarreur, la boîte de vitesses, le collecteur d’admission, le collecteur d’échappement, le compresseur de climatisation, le volant). I motori sono inoltre forniti SENZA joint (come alternatore, motorino di avviamento, cambio, collettore di aspirazione, collettore di scarico, compresseur del climatizzatore, volano). Les moteurs sont également fournis SANS accessoires (tels qu’alternateur, démarreur, boîte de vitesses, collecteur d’admission, collecteur d’échappement, compresseur de climatisation, volant d’inertie). Los motores también se suministran SIN accesorios (como alternador, motor de arranque, caja de cambios, collector de admissionión, collector de escape, compresseur de aire acondicionado, volante). Si hace clic en’pagar ahora’, se mostrará. Un paiement à la livraison n’est pas possible. En cas d’achat de plusieurs articles, nous vous informerons rapidement du montant total. Étant donné que nous utilisons un transitaire pour expédier des articles plus volumineux (par exemple, des moteurs ou des boîtes de vitesses), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et fluide. En cas d’achat de plusieurs articles, nous vous indiquerons le montant total en temps opportun. Étant donné que nous commandons une agence de transport pour l’expédition d’articles plus volumineux (tels que des moteurs ou des transmissions), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et sans problème. Quando acquisti più articoli, i costi di spedizione cambiano solo nel caso in cui venga raggiunta una diversa classe di peso o dimensione del pacco Una consegna in contrassegno non è possibile. In caso di acquisto di più articoli, ti comunicheremo l’importo totale in modo tempestivo. À l’heure actuelle, la commission et l’agence de la spedizione per la spedizione di articoli più grandi (come motori o trasmissioni), abbiamo bisogno del tuo numero di telefono per un’elaborazione rapida e senza problemi. En cas d’achat de plusieurs articles, nous vous indiquerons le montant total en temps utile. Étant donné que nous faisons appel à une agence d’expédition pour l’envoi de gros articles (tels que des moteurs ou des transmissions), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et sans problème. Cuando compra varios artículos, los cost de envío solo cambian en caso de que se alcance una classe de peso o tamaño de paquete diferente Non il est possible de réaliser une entrega contra reembolso. En el caso de comparer varios artículos, le informaremos el monto total de manera oportuna. Par conséquent, que encargamos una agencia de reenvío para el envío de artículos más grandes (como motores o transmisiones), necesitamos su número de teléfono para un procesamiento rápido y sin problems. Modèle du noyau du logiciel. Veuillez considérer cela com. Diesel 1995 ccm 120 KW / 163 PS. Radiator Fan, Ventilateur, Ventola. GS6-37DZ-TJEM (GS6-37DZ-TJEM) Schaltgetriebe 6-Gang. Elektrik / Technische Teile. Cet item est dans la catégorie « Auto, moto – pièces, accessoires\Automobile : pièces et accessoires\Composants pour le refroidissement de moteurs\Ventilateur : moteurs ». Le vendeur est « ingenleuf-automobile » et est localisé dans ce pays: DE. Cet article peut être expédié aux pays suivants: Amérique, Asie, Union européenne, Australie, Suisse.
  • Fz.-. Fabricant: BMW
  • Fz.- modèle / Type: 5 (E60) 520D
  • numéro de comparaison1: 6950213
  • Moteur: Diesel 1995 ccm 120 KW / 163 CV
  • Numéro de référence OE/OEM: Lueftungmotor, fan, ventilateur,, Radiatore,Radiador,
  • Fabricant: BMW
  • Première mise en circulation: 10.07.2007
  • Couleur: gris sidéral rencontré. A52
  • Interne numéro d’article: 148078
  • HSN/TSN (KBA2/KBA3): 0005 / AB
  • Boite À Vitesse: GS6-37DZ-TJEM (GS6-37DZ-TJEM) Boite de vitesse 6-Vitesses
  • carburant: Diesel
  • Numéro(s) de référence OE/OEM: 6950213
  • code moteur: M47N204D5 (M47N204D5)
  • Numéro de pièce fabricant: 6950213 (148078)
  • Groupe de produit: Pièces électriques / techniques
  • Type de produit: Moteur Électrique,
  • numéro de l’article: 6950213 (148078)
  • Type de produit.: Moteur Électrique,
  • Marque: – Sans marque/Générique -
Commentaires fermés
15th novembre
2022
written by admin
Mercedes Vito (W447) 109 CDI Électrique, Ventilateur de Radiateur A4479060012

Mercedes Vito (W447) 109 CDI Électrique, Ventilateur de Radiateur A4479060012

Mercedes Vito (W447) 109 CDI Électrique, Ventilateur de Radiateur A4479060012

Mercedes Vito (W447) 109 CDI Électrique, Ventilateur de Radiateur A4479060012

Mercedes Vito (W447) 109 CDI Électrique, Ventilateur de Radiateur A4479060012

Mercedes Vito (W447) 109 CDI Électrique, Ventilateur de Radiateur A4479060012. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous contacter. Si le paiement est reçu avant 11h00 (du lundi au vendredi) Expédition le jour même. Moteur électrique MERCEDES VITO (W447) 109 CDI, ventilateur de radiateur A4479060012. Tout peut-être Les véhicules complets à voir sur les photos sont probablement déjà démontés. Si vous êtes intéressé par des pièces de rechange pour ces véhicules, veuillez nous contacter. Attention liste d’utilisation! Puisqu’il y a toujours des incohérences avec cette liste, il convient de noter ce qui suit : Même si votre véhicule correspond à nos données, cela ne veut pas dire que tout s’adapte. 100 % de garantie!!! Veuillez vérifier attentivement toutes les photos, données du véhicule et tous les numéros de pièce donnés. Informations sur les pièces de rechange. Moteur électrique, ventilateur de refroidissement. N° d’article interne. Données du véhicule d’origine : ID 10696. MERCEDES VITO (W447) 109 CDI. Lecture du compteur de vitesse. Plus d’informations sur le véhicule. 4 portes, boîte manuelle 6 vitesses, ABS, ESP, direction assistée, verrouillage centralisé, TPMS, vitres électriques à l’avant, élec. Étendue de la livraison. Conseils sur les pièces d’occasion. La pièce détachée proposée étant une pièce d’occasion, elle peut présenter des signes d’usure. C’est presque presque le cas avec les pièces d’occasion. Pour cette raison, ils sont également appelés « utilisés », c’est-à-dire déjà utilisés. Les moteurs sont également livrés SANS accessoires (tels que les alternateurs, les démarreurs, les boîtes de vitesses, les collecteurs d’admission, les collecteurs d’échappement, les compresseurs de climatisation, les volants d’inertie). Résolution des litiges en ligne. Informations sur le règlement des litiges en ligne : la Commission européenne fournit une plate-forme Internet pour le règlement des litiges en ligne appelée. La plateforme OS est destinée à servir de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges relatifs aux obligations contractuelles découlant des contrats de vente en ligne. La plate-forme OS est accessible via le lien suivant : ec. Europa. Eu/consumers/odr. Un paiement à la livraison n’est pas possible. En cas d’achat de plusieurs articles, nous vous informerons rapidement du montant total. Étant donné que nous utilisons un transitaire pour expédier des articles plus volumineux (par exemple, des moteurs ou des boîtes de vitesses), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et fluide. Modèle du noyau du logiciel. La plateforme OS est destinée à servir de point de contact pour le r. VITO (W447) 109 CDI. Diesel 1598 ccm 65 KW / 88 PS. Radiator Fan, Ventilateur, Ventola. 700.730 (700.730) Schaltgetriebe 6-Gang. 622.951 (622.951). Elektrik / Technische Teile. Cet item est dans la catégorie « Auto, moto – pièces, accessoires\Automobile : pièces et accessoires\Composants pour le refroidissement de moteurs\Ventilateur : moteurs ». Le vendeur est « transporterteile24de » et est localisé dans ce pays: DE. Cet article peut être expédié aux pays suivants: Amérique, Europe, Asie, Australie.
  • Fz.-. Fabricant: MERCEDES
  • Fz.- modèle / Type: VITO (W447) 109 CDI
  • numéro de comparaison1: A4479060012
  • Moteur: Diesel 1598 ccm 65 KW / 88 CV
  • Numéro de référence OE/OEM: Lueftungmotor, fan, ventilateur,, ventilatore,Radiateur, Radiateur,, Radiatore,Radiador,, Radiateur Ventilateur, Ventilateur, Ventola,, koelluchtventilator,radiateur vifte,, radyatoerfani, Ventilateur de moteur,, wentylatorchlodnicy, kylflaekten,, Refroidisseur D’eau, Ventilateur de radiateur,ventilateur, Moteur de ventilateur,, Ventilador,Ventilateur de pression, Ventilateur électrique,
  • Marque: Mercedes
  • Première mise en circulation: 27.01.2015
  • Couleur: Blanc arctique 9147
  • Interne numéro d’article: 616507
  • HSN/TSN (KBA2/KBA3): 1313 / EKJ
  • Boite À Vitesse: 700.730 (700.730) Boîte manuelle à 6 vitesses
  • carburant: Diesel
  • Numéro(s) de référence OE / OEM: A4479060012
  • code moteur: 622.951 (622.951)
  • Numéro de pièce fabricant: A4479060012 (616507)
  • Groupe de produit: Pièces électriques / techniques
  • Type de produit: Moteur Électrique,
  • numéro de l’article: A4479060012 (616507)
  • Type de produit.: Moteur Électrique,
Commentaires fermés
12th novembre
2022
written by admin
Ventilateur électrique citroen jumper ii z basico 1253c1 10033551007793

Ventilateur électrique citroen jumper ii z basico 1253c1 10033551007793

Ventilateur électrique citroen jumper ii z basico 1253c1 10033551007793. Ventilateur électrique CITROEN JUMPER II Z BASICO. Modèle: JUMPER II Z BASICO. Pour les grandes pièces cubiques telles que les capots, les moteurs, les ailettes ou les pièces surdimensionnées. Consultez le prix d’expédition. Commande Îles Baléares, Ceuta et Melilla, les frais d’expédition supplémentaires. Les expéditions internationales ne sont pas effectuées sur le territoire insulaire. Il est nécessaire qu’à la commande vous attachez votre CNI/VAT. Commandes sans ces données seront annulées dans 48 heures. ¿Quieres que te aseguremos que esta pieza corresponde a tu vehículo? Solo tienes que enviarnos el número VIN de tu vehículo. If you need to know if this part is valid for your car, you can send us your cars vehicle identification number (VIN). We can check it. Si vous avez besoin de savoir si cette pièce est valable pour votre véhicule, vous pouvez nous envoyer le numéro VIN de votre véhicule. Nous pouvons le vérifier. Wenn Sie wissen möchten, ob dieses Teil für Ihr Fahrzeug gültig ist, können Sie uns die Fahrgestellnummer Ihres Fahrzeugs zusenden. Wir können es überprüfen. Se hai bisogno di sapere se questo pezzo è valido per il tuo veicolo, puoi inviarci il numero VIN del tuo veicolo. Se você precisa saber se esta peça é válida para o seu veículo, você pode nos enviar o número VIN do seu veículo. Nós podemos verificar isso. Les frais d’expédition et de collecte en cas de retour seront à votre charge. CesviRecambios propose à ses clients, à l’exception des unités de contrôle ou des composants électroniques, et la durée minimale de 1 an de garantie selon le décret législatif royal 1/2007 sera soumise à ce qui est accepté dans les cahiers de garantie en fonction du type de matériau. Si pendant la période de garantie des défaillances se produisent, vous devez informer et livrer le bien sous garantie à CesviRecambios qui évaluera la pièce et procédera à son échange ou au remboursement du montant. Si la pièce n’est pas défectueuse, elle vous livrera un bon d’achat d’une valeur identique échangeable en pièces en stock. La garantie ne couvre pas la main-d’ouvre, les défauts, les dommages causés par la défaillance de la pièce, un montage incorrect ou pour ne pas suivre l’entretien indiqué par le fabricant. Le remplacement complet a un délai de retour maximum de 7 jours, à condition qu’il ne soit pas falsifié et que la facture prouvant qu’il est présenté, après cela, aucun retour ne sera accepté. Conformément à l’article 18 RD 782/98, développement de la loi 11/97 sur les emballages et les déchets d’emballages. La personne responsable de la livraison du ou des conteneurs à déchets utilisés pour une bonne gestion environnementale sera le détenteur final. Pour effectuer un tel retour, vous devez savoir que. Le produit doit être en parfait état et dans son emballage d’origine. Le produit doit avoir été manipulé conserve ses scellés de garantie. Le produit ne doit pas avoir été monté sur le véhicule. Vous ne pouvez pas utiliser l’emballage du remplaçant comme un colis postal, ne collez pas le bon de livraison directement sur le carton du remplaçant car notre société peut ne pas accepter le produit. En fonction de l’état de la pièce retournée (incomplète, abîmée, emballage en mauvais état), le remboursement pourra être refusé. Logiquement, si le produit n’était pas celui demandé ou présente un défaut, cette garantie l’inclut. Une fois que nous aurons reçu la marchandise dans nos entrepôts et vérifié que toutes les conditions précédentes existent, CesviRecambios acceptera le retour du produit et procédera au remboursement de son montant selon le mode de paiement effectué, et le cas échéant, à l’expédition de la nouveau produit. Cet item est dans la catégorie « Auto, moto – pièces, accessoires\Automobile : pièces et accessoires\Composants pour le refroidissement de moteurs\Ventilateurs et déflecteurs d’air ». Le vendeur est « cesvimap » et est localisé dans ce pays: ES. Cet article peut être expédié au pays suivant: Europe.
  • Marque: CITROEN
  • Modèle: JUMPER II Z BASICO
Commentaires fermés
10th novembre
2022
written by admin
Mercedes Classe M W164 ML 05-09 Électrique, Ventilateur de Radiateur A2205000293

Mercedes Classe M W164 ML 05-09 Électrique, Ventilateur de Radiateur A2205000293

Mercedes Classe M W164 ML 05-09 Électrique, Ventilateur de Radiateur A2205000293

Mercedes Classe M W164 ML 05-09 Électrique, Ventilateur de Radiateur A2205000293

Mercedes Classe M W164 ML 05-09 Électrique, Ventilateur de Radiateur A2205000293

Mercedes Classe M W164 ML 05-09 Électrique, Ventilateur de Radiateur A2205000293

Mercedes Classe M W164 ML 05-09 Électrique, Ventilateur de Radiateur A2205000293

Mercedes Classe M W164 ML 05-09 Électrique, Ventilateur de Radiateur A2205000293

Mercedes Classe M W164 ML 05-09 Électrique, Ventilateur de Radiateur A2205000293. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous contacter. Afficher toutes les pièces du véhicule. Afficher toutes les pièces de ce véhicule. Mostra tutte le parti di questo veicolo. Afficher toutes les parties de ce véhicule. Si le paiement est reçu avant 11h00 (du lundi au vendredi) Expédition le jour même. Avec réception du paiement jusqu’au 11h00 (du lundi au vendredi) expédition le jour même. Con ricevuta di pagamento fino alle 11h00 orologie lun. Spedizione lo stesso giorno. Avec paiement jusqu’à 11h00 (lundi – vendredi) Expédition le meme jour. Con recibo de pago hasta à 11h00 (du lundi au vendredi) envío el mismo día. MERCEDES CLASSE M (W164) ML 05-09 Moteur électrique, ventilateur de radiateur A2205000293. Tout peut-être Les véhicules complets à voir sur les photos sont probablement déjà démontés. Si vous êtes intéressé par des pièces de rechange pour ces véhicules, veuillez nous contacter. Tous les véhicules complets à voir sur les photos sont certainement déjà démontés. Si vous êtes intéressé par les pièces de rechange de ces véhicules, veuillez nous contacter. Probabilmente tutte le foto sui veicoli da vedere sono complete, probabilmente sono già smontate. Être intéressé un parti di ricambio di questi veicoli, ti preghiamo di contattarci. Toute éventualité sur les photos pour le véhicule complet n’est pas susceptible d’être démontée. Si vous êtes intéressé par les pièces à remplacer par les véhicules, vous devez nous contacter. Todas las images que se muestran en los vehículos completos, probablemente ya estén desmontadas. Vous êtes intéressé par les pièces qui sont retournées des véhicules qui ont été contactés. Attention liste d’utilisation! Attention, liste des États-Unis! Attention utilisation de la liste! Liste des utilisations d’atencion! Étant donné qu’il y a toujours des divergences avec cette liste, il convient de respecter ce qui suit. Même si votre véhicule correspond à nos données, cela ne signifie pas que tout concorde. Étant donné que les fabricants peuvent apporter des modifications de production aux modèles actuels. Il s’agit d’une aide à la sélection, mais pas une garantie à 100 %!!! Veuillez vérifier attentivement toutes les photos, les données du véhicule et tous les numéros de pièces spécifiés. Comme il y a toujours des divergences dans cette liste, il convient de noter ce qui suit. Même si votre véhicule est conforme à nos données, nous ne pouvons pas garantir que notre pièce conviendra. Raison : les fabricants peuvent apporter des modifications de production aux modèles actuels. Veuillez considérer cela comme une aide à la sélection sans garantie à 100%!!! N’oubliez pas de vérifier attentivement toutes les photos, les données du véhicule et si nécessaire les numéros de pièces indiqués. Poiché ci sono semper discrepanze in questo elenco, si dovrebbe notare quanto segue. Anche se il tuo veicolo è conform ai nostri dati non significa che tutto si adatta. Perché i produttori possono apportare modifiche alla produzione nei modelli attuali. È un aiuto alla selezione ma non è garantito al 100 %!! Comme il y a toujours des divergences par rapport à cette liste, les suivantes doivent être notées. Même si votre véhicule est conforme à nos données, cela ne veut pas dire que tout va bien. Parce que les fabricants peuvent modifier la production des modèles actuels. C’est une aide à la sélection mais pas de garantie à 100%!!! Veuillez vérifier toutes les images, les données du véhicule et, si nécessaire, soigneusement les numéros de pièces. Como siempre hay divergences en esta lista, se debe tener en cuenta lo siguiente. Verifique todas las imágenes, los datos del vehículo y, si es necesario, los números de pieza cuidadosamente. Informations sur les pièces de rechange. Informations sur les pièces. Informations sur les piezas. Moteur électrique, ventilateur de refroidissement. Numéro de pièce de rechange d’origine. Nombre d’originaux de ricambio. Nombre de pièces de changement d’origine. Nombre de repuesto original. N° d’article interne. Numéro de l’article. Données du véhicule d’origine : ID 10897. Données de l’origine du véhicule : ID 10897. Dates du véhicule d’origine : ID 10897. MERCEDES CLASSE M (W164) ML 05-09. Date de première inscription. Données de l’enregistrement primaire. Fecha de primer inscription. Lecture du compteur de vitesse. Plus d’informations sur le véhicule. 5 portes, 7 vitesses automatique. Étendue de la livraison. Conseils sur les pièces d’occasion. Notes sur les pièces utilisées. Remarque sur la partie usée. Notas sobre piezas usadas. La pièce détachée proposée étant une pièce d’occasion, elle peut présenter des signes d’usure. C’est presque presque le cas avec les pièces d’occasion. Pour cette raison, ils sont également appelés « utilisés », c’est-à-dire déjà utilisés. Cette pièce détachée est une pièce d’occasion, elle peut présenter des signes d’usure. Ceci est normal lors de l’achat de pièces d’occasion. Pour cette raison, ils sont également explicitement classés comme «utilisés» pour montrer qu’ils avaient déjà été utilisés. De momento che è il pezzo di ricambio usato è una parte usata, può darsi che abbia segni di usura. Questo è quasi semper il caso con le parti usate. Per questo motivo, vengono anche indicati con il termine’usato’, che è già utilizzato. Comme il le dit d’une pièce de rechange usagée, il est possible qu’elle présente des traces d’usure. C’est presque toujours le cas avec les pièces usagées. Pour cette raison, ils sont également conçus par le mot « utilisé » – qui est déjà utilisé. Dado que es la pieza de repuesto utilizada es una parte usada, puede ser que tenga signos de desgaste. Este es casi siempre el caso con piezas usadas. Por esta razón, también se hace referencia a ellos por la palabra’usado’, que ya se usa. Les parties du corps usagées peuvent présenter des rayures et des bosses mineures. Ceci est normal pour les parties du corps usagées. Si des bosses ou des rayures plus importantes sont présentes, cela est toujours signalé. Nous livrons les pièces de carrosserie comme indiqué (sans pièces jointes)! Nous vous demandons d’inspecter les pièces de carrosserie portes, capots, hayons, ailes, etc. Immédiatement à la livraison et en présence du transitaire pour tout dommage de transport. Le parti del corpo usate presentare éventuellement graffi e piccoli urti. Qu’est-ce normal dans le campo delle parti del corpo usate. Se sono presenti urti o graffi più grandi, viene sempre indicato. Consegniamo le parti del corpo come mostrato (senza allegati)! Vi preghiamo di ispezionare immediatamente le parti del corpo porte, cappucci, parafanghi, parafanghi, ecc. En présence di expédition par theni da trasporto. Les parties du corps utilisées peuvent présenter des égratignures et des bosses mineures. Ceci est normal dans le domaine des parties du corps usagées. Si des patrons ou des égratignures plus importantes sont présentes, il est toujours signalé. Nous livrons les parties du corps comme indiqué (sans accessoires)! Nous vous demandons d’inspecter immédiatement les parties de la carrosserie portes, capots, hayons, ailes, etc. Lors de la livraison, en présence du transitaire, afin de détecter d’éventuels dommages. Las partes del cuerpo usadas pueden tener rasguños y golpes menores. C’est normal dans le camp des parties du corps. Si hay protuberancias o arañazos más grandes, siempre se señala. Entregamos las parts del cuerpo como se muestra (accessoires pour le péché)! Le pedimos que inspeccione las parts del cuerpo puertas, capotas, compuertas, guardabarros, etc. En la entrega en presencia del agente de carga de immediate para detectar daños en el transporte. Les moteurs sont également livrés SANS pièces rapportées (telles que alternateurs, démarreurs, boîtes de vitesses, collecteurs d’admission, collecteurs d’échappement, compresseurs de climatisation, volants d’inertie). Les moteurs sont également fournis SANS accessoires (tels que l’alternateur, le démarreur, la boîte de vitesses, le collecteur d’admission, le collecteur d’échappement, le compresseur de climatisation, le volant). I motori sono inoltre forniti SENZA joint (come alternatore, motorino di avviamento, cambio, collettore di aspirazione, collettore di scarico, compresseur del climatizzatore, volano). Les moteurs sont également fournis SANS accessoires (tels qu’alternateur, démarreur, boîte de vitesses, collecteur d’admission, collecteur d’échappement, compresseur de climatisation, volant d’inertie). Los motores también se suministran SIN accesorios (como alternador, motor de arranque, caja de cambios, collector de admissionión, collector de escape, compresseur de aire acondicionado, volante). Si hace clic en’pagar ahora’, se mostrará. Un paiement à la livraison n’est pas possible. En cas d’achat de plusieurs articles, nous vous informerons rapidement du montant total. Étant donné que nous utilisons un transitaire pour expédier des articles plus volumineux (par exemple, des moteurs ou des boîtes de vitesses), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et fluide. En cas d’achat de plusieurs articles, nous vous indiquerons le montant total en temps opportun. Étant donné que nous commandons une agence de transport pour l’expédition d’articles plus volumineux (tels que des moteurs ou des transmissions), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et sans problème. Quando acquisti più articoli, i costi di spedizione cambiano solo nel caso in cui venga raggiunta una diversa classe di peso o dimensione del pacco Una consegna in contrassegno non è possibile. In caso di acquisto di più articoli, ti comunicheremo l’importo totale in modo tempestivo. À l’heure actuelle, la commission et l’agence de la spedizione per la spedizione di articoli più grandi (come motori o trasmissioni), abbiamo bisogno del tuo numero di telefono per un’elaborazione rapida e senza problemi. En cas d’achat de plusieurs articles, nous vous indiquerons le montant total en temps utile. Étant donné que nous faisons appel à une agence d’expédition pour l’envoi de gros articles (tels que des moteurs ou des transmissions), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et sans problème. Cuando compra varios artículos, los cost de envío solo cambian en caso de que se alcance una classe de peso o tamaño de paquete diferente Non il est possible de réaliser une entrega contra reembolso. En el caso de comparer varios artículos, le informaremos el monto total de manera oportuna. Par conséquent, que encargamos una agencia de reenvío para el envío de artículos más grandes (como motores o transmisiones), necesitamos su número de teléfono para un procesamiento rápido y sin problems. Modèle du noyau du logiciel. Veuillez considérer cela com. M-KLASSE (W164) ML 05-09. Diesel 2987 ccm 165 KW / 224 PS. 722902 (722902) Automatik 7-Stufig. Radiator Fan, Ventilateur, Ventola. OM 642.940 (OM642.940). Elektrik / Technische Teile. Cet item est dans la catégorie « Auto, moto – pièces, accessoires\Automobile : pièces et accessoires\Composants pour le refroidissement de moteurs\Ventilateur : moteurs ». Le vendeur est « ingenleuf-automobile » et est localisé dans ce pays: DE. Cet article peut être expédié aux pays suivants: Amérique, Asie, Union européenne, Australie, Suisse.
  • Fz.- modèle / Type: CLASSE M (W164) ML 05-09
  • numéro de comparaison1: A2205000293
  • Moteur: Diesel 2987 ccm 165 KW / 224 ch
  • Fz.-. Fabricant: MERCEDES
  • Fabricant: TEMIC
  • Première mise en circulation: 03.04.2008
  • Couleur: 197 NOIR OBSIDIENNE
  • Interne numéro d’article: 105091
  • HSN/TSN (KBA2/KBA3): 1313 / AIX
  • Boite À Vitesse: 722902 (722902) Automatique 7 vitesses
  • carburant: Diesel
  • Numéro(s) de référence OE/OEM: moteur de ventilation, ventilateur, ventilateur,, radiateurs,
  • code moteur: OM 642.940 (OM642.940)
  • Numéro de pièce fabricant: A2205000293 (105091)
  • Groupe de produit: Pièces électriques / techniques
  • Type de produit: Moteur Électrique,
  • Nombre De Comparaison: A2205000293
  • numéro de l’article: A2205000293 (105091)
  • Type de produit.: Moteur Électrique,
  • Marque: – Sans marque/Générique -
Commentaires fermés
6th novembre
2022
written by admin
Électrique, Ventilateur de Radiateur pour Mercedes Classe C T S203 200 CDI

Électrique, Ventilateur de Radiateur pour Mercedes Classe C T S203 200 CDI

Électrique, Ventilateur de Radiateur pour Mercedes Classe C T S203 200 CDI

Électrique, Ventilateur de Radiateur pour Mercedes Classe C T S203 200 CDI

Électrique, Ventilateur de Radiateur pour Mercedes Classe C T S203 200 CDI

Électrique, Ventilateur de Radiateur pour Mercedes Classe C T S203 200 CDI

Électrique, Ventilateur de Radiateur pour Mercedes Classe C T S203 200 CDI

Électrique, Ventilateur de Radiateur pour Mercedes Classe C T S203 200 CDI

Électrique, Ventilateur de Radiateur pour Mercedes Classe C T S203 200 CDI

Électrique, Ventilateur de Radiateur pour Mercedes Classe C T S203 200 CDI. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous contacter. Afficher toutes les pièces du véhicule. Afficher toutes les pièces de ce véhicule. Mostra tutte le parti di questo veicolo. Afficher toutes les parties de ce véhicule. Si le paiement est reçu avant 11h00 (du lundi au vendredi) Expédition le jour même. Avec réception du paiement jusqu’au 11h00 (du lundi au vendredi) expédition le jour même. Con ricevuta di pagamento fino alle 11h00 orologie lun. Spedizione lo stesso giorno. Avec paiement jusqu’à 11h00 (lundi – vendredi) Expédition le meme jour. Con recibo de pago hasta à 11h00 (du lundi au vendredi) envío el mismo día. Moteur électrique, ventilateur de radiateur pour MERCEDES CLASSE C T S203 200 CDI A2035000193. Tout peut-être Les véhicules complets à voir sur les photos sont probablement déjà démontés. Si vous êtes intéressé par des pièces de rechange pour ces véhicules, veuillez nous contacter. Tous les véhicules complets à voir sur les photos sont certainement déjà démontés. Si vous êtes intéressé par les pièces de rechange de ces véhicules, veuillez nous contacter. Probabilmente tutte le foto sui veicoli da vedere sono complete, probabilmente sono già smontate. Être intéressé un parti di ricambio di questi veicoli, ti preghiamo di contattarci. Toute éventualité sur les photos pour le véhicule complet n’est pas susceptible d’être démontée. Si vous êtes intéressé par les pièces à remplacer par les véhicules, vous devez nous contacter. Todas las images que se muestran en los vehículos completos, probablement ya estén desmontadas. Vous êtes intéressé par les pièces qui sont retournées des véhicules qui ont été contactés. Attention liste d’utilisation! Attention, liste des États-Unis! Attention utilisation de la liste! Liste des utilisations d’atencion! Étant donné qu’il y a toujours des divergences avec cette liste, il convient de respecter ce qui suit. Même si votre véhicule correspond à nos données, cela ne signifie pas que tout concorde. Étant donné que les fabricants peuvent apporter des modifications de production aux modèles actuels. Il s’agit d’une aide à la sélection, mais pas une garantie à 100 %!!! Veuillez vérifier attentivement toutes les photos, les données du véhicule et tous les numéros de pièces spécifiés. Comme il y a toujours des divergences dans cette liste, il convient de noter ce qui suit. Même si votre véhicule est conforme à nos données, nous ne pouvons pas garantir que notre pièce conviendra. Raison : les fabricants peuvent apporter des modifications de production aux modèles actuels. Veuillez considérer cela comme une aide à la sélection sans garantie à 100%!!! N’oubliez pas de vérifier attentivement toutes les photos, les données du véhicule et si nécessaire les numéros de pièces indiqués. Poiché ci sono semper discrepanze in questo elenco, si dovrebbe notare quanto segue. Anche se il tuo veicolo è conform ai nostri dati non significa che tutto si adatta. Perché i produttori possono apportare modifiche alla produzione nei modelli attuali. È un aiuto alla selezione ma non è garantito al 100 %!! Comme il y a toujours des divergences par rapport à cette liste, les suivantes doivent être notées. Même si votre véhicule est conforme à nos données, cela ne veut pas dire que tout va bien. Parce que les fabricants peuvent modifier la production des modèles actuels. C’est une aide à la sélection mais pas de garantie à 100%!!! Veuillez vérifier toutes les images, les données du véhicule et, si nécessaire, soigneusement les numéros de pièces. Como siempre hay divergences en esta lista, se debe tener en cuenta lo siguiente. Verifique todas las imágenes, los datos del vehículo y, si es necesario, los números de pieza cuidadosamente. Informations sur les pièces de rechange. Informations sur les pièces. Informations sur les piezas. Moteur électrique, ventilateur de refroidissement. Numéro de pièce de rechange d’origine. Nombre d’originaux de ricambio. Nombre de pièces de changement d’origine. Nombre de repuesto original. N° d’article interne. Numéro de l’article. Données du véhicule d’origine : ID 11338. Date d’origine du véhicule : ID 11338. Dates du véhicule d’origine : ID 11338. MERCEDES CLASSE C T S203 200 CDI. Date de première inscription. Données de l’enregistrement primaire. Fecha de primer inscription. Rouge de titane rencontré. Lecture du compteur de vitesse. Plus d’informations sur le véhicule. 5 portes, boîte manuelle 6 vitesses, ESP, direction assistée, vitres électriques arrière, vitres électriques avant, fermeture centralisée, électr. Rétroviseurs extérieurs, climatisation automatique. Étendue de la livraison. Conseils sur les pièces d’occasion. Notes sur les pièces utilisées. Remarque sur la partie usée. Notas sobre piezas usadas. La pièce détachée proposée étant une pièce d’occasion, elle peut présenter des signes d’usure. C’est presque presque le cas avec les pièces d’occasion. Pour cette raison, ils sont également appelés « utilisés », c’est-à-dire déjà utilisés. Cette pièce détachée est une pièce d’occasion, elle peut présenter des signes d’usure. Ceci est normal lors de l’achat de pièces d’occasion. Pour cette raison, ils sont également explicitement classés comme «utilisés» pour montrer qu’ils avaient déjà été utilisés. De momento che è il pezzo di ricambio usato è una parte usata, può darsi che abbia segni di usura. Questo è quasi semper il caso con le parti usate. Per questo motivo, vengono anche indicati con il termine’usato’, che è già utilizzato. Comme il s’agit d’une pièce de rechange usagée, il est possible qu’elle présente des traces d’usure. C’est presque toujours le cas avec les pièces usagées. Pour cette raison, ils sont également conçus par le mot « utilisé » – qui est déjà utilisé. Dado que es la pieza de repuesto utilizada es una parte usada, puede ser que tenga signos de desgaste. Este es casi siempre el caso con piezas usadas. Por esta razón, también se hace referencia a ellos por la palabra’usado’, que ya se usa. Les parties du corps usagées peuvent présenter des rayures et des bosses mineures. Ceci est normal pour les parties du corps usagées. Si des bosses ou des rayures plus importantes sont présentes, cela est toujours signalé. Nous livrons les pièces de carrosserie comme indiqué (sans pièces jointes)! Nous vous demandons d’inspecter les pièces de carrosserie portes, capots, hayons, ailes, etc. Immédiatement à la livraison et en présence du transitaire pour tout dommage de transport. Le parti del corpo usate presentare éventuellement graffi e piccoli urti. Qu’est-ce normal dans le campo delle parti del corpo usate. Se sono presenti urti o graffi più grandi, viene sempre indicato. Consegniamo le parti del corpo come mostrato (senza allegati)! Vi preghiamo di ispezionare immediatamente le parti del corpo porte, cappucci, parafanghi, parafanghi, ecc. En présence di expédition par theni da trasporto. Les parties du corps utilisées peuvent présenter des égratignures et des bosses mineures. Ceci est normal dans le domaine des parties du corps usagées. Si des patrons ou des égratignures plus importantes sont présentes, il est toujours signalé. Nous livrons les parties du corps comme indiqué (sans accessoires)! Nous vous demandons d’inspecter immédiatement les parties de la carrosserie portes, capots, hayons, ailes, etc. Lors de la livraison, en présence du transitaire, afin de détecter d’éventuels dommages. Las partes del cuerpo usadas pueden tener rasguños y golpes menores. C’est normal dans le camp des parties du corps. Si hay protuberancias o arañazos más grandes, siempre se señala. Entregamos las parts del cuerpo como se muestra (accessoires pour le péché)! Le pedimos que inspeccione las parts del cuerpo puertas, capotas, compuertas, guardabarros, etc. En la entrega en presencia del agente de carga de immediate para detectar daños en el transporte. Les moteurs sont également livrés SANS pièces rapportées (telles que alternateurs, démarreurs, boîtes de vitesses, collecteurs d’admission, collecteurs d’échappement, compresseurs de climatisation, volants d’inertie). Les moteurs sont également fournis SANS accessoires (tels que l’alternateur, le démarreur, la boîte de vitesses, le collecteur d’admission, le collecteur d’échappement, le compresseur de climatisation, le volant). I motori sono inoltre forniti SENZA joint (come alternatore, motorino di avviamento, cambio, collettore di aspirazione, collettore di scarico, compresseur del climatizzatore, volano). Les moteurs sont également fournis SANS accessoires (tels qu’alternateur, démarreur, boîte de vitesses, collecteur d’admission, collecteur d’échappement, compresseur de climatisation, volant d’inertie). Los motores también se suministran SIN accesorios (como alternador, motor de arranque, caja de cambios, collector de admissionión, collector de escape, compresseur de aire acondicionado, volante). Si hace clic en’pagar ahora’, se mostrará. Un paiement à la livraison n’est pas possible. En cas d’achat de plusieurs articles, nous vous informerons rapidement du montant total. Étant donné que nous utilisons un transitaire pour expédier des articles plus volumineux (par exemple, des moteurs ou des boîtes de vitesses), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et fluide. En cas d’achat de plusieurs articles, nous vous indiquerons le montant total en temps opportun. Étant donné que nous commandons une agence de transport pour l’expédition d’articles plus volumineux (tels que des moteurs ou des transmissions), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et sans problème. Quando acquisti più articoli, i costi di spedizione cambiano solo nel caso in cui venga raggiunta una diversa classe di peso o dimensione del pacco Una consegna in contrassegno non è possibile. In caso di acquisto di più articoli, ti comunicheremo l’importo totale in modo tempestivo. À l’heure actuelle, la commission et l’agence de la spedizione per la spedizione di articoli più grandi (come motori o trasmissioni), abbiamo bisogno del tuo numero di telefono per un’elaborazione rapida e senza problemi. En cas d’achat de plusieurs articles, nous vous indiquerons le montant total en temps utile. Étant donné que nous faisons appel à une agence d’expédition pour l’envoi de gros articles (tels que des moteurs ou des transmissions), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et sans problème. Cuando compra varios artículos, los cost de envío solo cambian en caso de que se alcance una classe de peso o tamaño de paquete diferente Non il est possible de réaliser une entrega contra reembolso. En el caso de comparer varios artículos, le informaremos el monto total de manera oportuna. Par conséquent, que encargamos una agencia de reenvío para el envío de artículos más grandes (como motores o transmisiones), necesitamos su número de teléfono para un procesamiento rápido y sin problems. Modèle du noyau du logiciel. Veuillez considérer cela com. C-KLASSE T S203 200 CDI. Diesel 2148 ccm 85 KW / 116 PS. 716.604 (716.604) Schaltgetriebe 6-Gang. Radiator Fan, Ventilateur, Ventola. OM 611.962 (OM611.962). Elektrik / Technische Teile. Cet item est dans la catégorie « Auto, moto – pièces, accessoires\Automobile : pièces et accessoires\Composants pour le refroidissement de moteurs\Ventilateurs et déflecteurs d’air ». Le vendeur est « ingenleuf-automobile » et est localisé dans ce pays: DE. Cet article peut être expédié aux pays suivants: Amérique, Asie, Union européenne, Australie, Suisse.
  • Fz.- modèle / Type: CLASSE C T S203 200 CDI
  • numéro de comparaison1: A2035000193
  • Moteur: Diesel 2148 ccm 85 KW / 116 CV
  • Fz.-. Fabricant: MERCEDES
  • Fabricant: TEMIC
  • Première mise en circulation: 22.11.2001
  • Couleur: rouge de titane rencontré. 567
  • Interne numéro d’article: 165871
  • HSN/TSN (KBA2/KBA3): 0710 / 514
  • Boite À Vitesse: 716.604 (716.604) Boîte manuelle à 6 rapports
  • carburant: Diesel
  • Numéro(s) de référence OE/OEM: moteur de ventilation, ventilateur, ventilateur,, radiateurs,
  • code moteur: MO 611.962 (OM611.962)
  • Numéro de pièce fabricant: A2035000193 (165871)
  • Groupe de produit: Pièces électriques / techniques
  • Type de produit: Moteur Électrique,
  • Nombre De Comparaison: A2035000193
  • numéro de l’article: A2035000193 (165871)
  • Type de produit.: Moteur Électrique,
  • Marque: – Sans marque/Générique -
Commentaires fermés
5th novembre
2022
written by admin
BMW 1 Z4E89 F20 F21 F30 1 Pompe A Eau electrique 7597715

BMW 1 Z4E89 F20 F21 F30 1 Pompe A Eau electrique 7597715

BMW 1 Z4E89 F20 F21 F30 1 Pompe A Eau electrique 7597715

BMW 1 Z4E89 F20 F21 F30 1 Pompe A Eau electrique 7597715

BMW 1 Z4E89 F20 F21 F30 1 Pompe A Eau electrique 7597715

BMW 1 Z4E89 F20 F21 F30 1 Pompe A Eau electrique 7597715

BMW 1 Z4E89 F20 F21 F30 1 Pompe A Eau electrique 7597715

BMW 1 Z4E89 F20 F21 F30 1 Pompe A Eau electrique 7597715

BMW 1 Z4E89 F20 F21 F30 1 Pompe A Eau electrique 7597715

BMW 1 Z4E89 F20 F21 F30 1 Pompe A Eau electrique 7597715

BMW 1 Z4E89 F20 F21 F30 1 Pompe A Eau electrique 7597715

BMW 1 Z4E89 F20 F21 F30 1 Pompe A Eau electrique 7597715

Normes de haute qualité. BMW 1 Z4E89 F20 F21 F30 1 Pompe A Eau electrique 7597715. Pièce d’origine d’occasion Référence OEM: 7597715 Pièces de replacement: 11517597715, 7597715, BG. Notre objectif principal est de fournir un service exceptionnel pour nos clients. Nous faisons de notre mieux pour répondre rapidement à votre demande. Nous avons beaucoup de pieces pour tout de modeles de BMW et MINI. Nous sommes ouverts à toutes les questions pour d’autres pièces et toujours heureux de vous aider. COMTABILITE DE VÉHICULE VEUILLEZ NOTER que la liste de compatibilité de véhicule est à titre informatif seulement, ne garantit pas l’installation correcte des pièces dans votre véhicule et peut s’adapter à d’autres modèles. Pour être sûr que la pièce conviendra à votre véhicule, veuillez nous contacter avant de commander, nous sommes toujours heureux de vous aider. LIVRAISON Prix de livraison pour la France c’est pour la France Metropolitan uniquement. D’autres destinations seront plus chers. Si le prix de livraison dans votre pays ne sont pas spécifiés, veuillez nous contacter pour déterminer le coût de la livraison. Entrepôts internationaux pour les retours! Nous avons des entrepôts pour les retours dans plusieurs pays de l’UE: Royaume-Uni, Allemagne, France, Espagne, Italie et Autriche. N’hésitez pas à renvoyer les produits à l’adresse locale de votre pays. Nous sommes toujours heureux de vous aider. GARANTIE Nous vendre des pièces d’occasion avec une garantie de 30 jours. L’ÉTAT Cet article est utilisé mais est en bon état et fonctionne parfaitement. FEEDBACK N’oubliez pas de nous laisser vos commentaires et de CINQ ÉTOILES sur toutes les Notes d’Évaluation. Merci denous contacter avant de vous décider de laisser un neutre ou négatif commentaire. Nous ferons TOUJOURS de notre mieux pour vous aider. 98% livraison à l’heure. Beaucoup de clients satisfaits. Cet item est dans la catégorie « Auto, moto – pièces, accessoires\Automobile : pièces et accessoires\Composants pour le refroidissement de moteurs\Pompes à eau ». Le vendeur est « globalparts-fr » et est localisé dans ce pays: FR. Cet article peut être expédié au pays suivant: Monde entier.
  • Numéro de pièce fabricant: 7597715
  • Numéro de référence OE/OEM: 11517597715, 7597715, BG
  • Marque: d’origine BMW
  • Grade: B
Commentaires fermés
4th novembre
2022
written by admin
Mercedes Classe E W211 200 CDI Électrique, Ventilateur de Radiateur A2115000593

Mercedes Classe E W211 200 CDI Électrique, Ventilateur de Radiateur A2115000593

Mercedes Classe E W211 200 CDI Électrique, Ventilateur de Radiateur A2115000593

Mercedes Classe E W211 200 CDI Électrique, Ventilateur de Radiateur A2115000593

Mercedes Classe E W211 200 CDI Électrique, Ventilateur de Radiateur A2115000593. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous contacter. Afficher toutes les pièces du véhicule. Afficher toutes les pièces de ce véhicule. Mostra tutte le parti di questo veicolo. Afficher toutes les parties de ce véhicule. Si le paiement est reçu avant 11h00 (du lundi au vendredi) Expédition le jour même. Avec réception du paiement jusqu’au 11h00 (du lundi au vendredi) expédition le jour même. Con ricevuta di pagamento fino alle 11h00 orologie lun. Spedizione lo stesso giorno. Avec paiement jusqu’à 11h00 (lundi – vendredi) Expédition le meme jour. Con recibo de pago hasta à 11h00 (du lundi au vendredi) envío el mismo día. Moteur électrique MERCEDES CLASSE E (W211) E 200 CDI, ventilateur de radiateur A2115000593. Tout peut-être Les véhicules complets à voir sur les photos sont probablement déjà démontés. Si vous êtes intéressé par des pièces de rechange pour ces véhicules, veuillez nous contacter. Tous les véhicules complets à voir sur les photos sont certainement déjà démontés. Si vous êtes intéressé par les pièces de rechange de ces véhicules, veuillez nous contacter. Probabilmente tutte le foto sui veicoli da vedere sono complete, probabilmente sono già smontate. Être intéressé un parti di ricambio di questi veicoli, ti preghiamo di contattarci. Toute éventualité sur les photos pour le véhicule complet n’est pas susceptible d’être démontée. Si vous êtes intéressé par les pièces à remplacer par les véhicules, vous devez nous contacter. Todas las images que se muestran en los vehículos completos, probablemente ya estén desmontadas. Vous êtes intéressé par les pièces qui sont retournées des véhicules qui ont été contactés. Attention liste d’utilisation! Attention, liste des États-Unis! Attention utilisation de la liste! Liste des utilisations d’atencion! Étant donné qu’il y a toujours des divergences avec cette liste, il convient de respecter ce qui suit. Même si votre véhicule correspond à nos données, cela ne signifie pas que tout concorde. Étant donné que les fabricants peuvent apporter des modifications de production aux modèles actuels. Il s’agit d’une aide à la sélection, mais pas une garantie à 100 %!!! Veuillez vérifier attentivement toutes les photos, les données du véhicule et tous les numéros de pièces spécifiés. Comme il y a toujours des divergences dans cette liste, il convient de noter ce qui suit. Même si votre véhicule est conforme à nos données, nous ne pouvons pas garantir que notre pièce conviendra. Raison : les fabricants peuvent apporter des modifications de production aux modèles actuels. Veuillez considérer cela comme une aide à la sélection sans garantie à 100%!!! N’oubliez pas de vérifier attentivement toutes les photos, les données du véhicule et si nécessaire les numéros de pièces indiqués. Poiché ci sono semper discrepanze in questo elenco, si dovrebbe notare quanto segue. Anche se il tuo veicolo è conform ai nostri dati non significa che tutto si adatta. Perché i produttori possono apportare modifiche alla produzione nei modelli attuali. È un aiuto alla selezione ma non è garantito al 100 %!! Comme il y a toujours des divergences par rapport à cette liste, les suivantes doivent être notées. Même si votre véhicule est conforme à nos données, cela ne veut pas dire que tout va bien. Parce que les fabricants peuvent modifier la production des modèles actuels. C’est une aide à la sélection mais pas de garantie à 100%!!! Veuillez vérifier toutes les images, les données du véhicule et, si nécessaire, soigneusement les numéros de pièces. Como siempre hay divergences en esta lista, se debe tener en cuenta lo siguiente. Verifique todas las imágenes, los datos del vehículo y, si es necesario, los números de pieza cuidadosamente. Informations sur les pièces de rechange. Informations sur les pièces. Informations sur les piezas. Moteur électrique, ventilateur de refroidissement. Numéro de pièce de rechange d’origine. Nombre d’originaux de ricambio. Nombre de pièces de changement d’origine. Nombre de repuesto original. N° d’article interne. Numéro de l’article. Données du véhicule d’origine : ID 11179. Date d’origine du véhicule : ID 11179. Dates du véhicule d’origine : ID 11179. MERCEDES CLASSE E (W211) E 200 CDI. Date de première inscription. Données de l’enregistrement primaire. Fecha de primer inscription. Lecture du compteur de vitesse. Plus d’informations sur le véhicule. 4 portes, automatique 5 vitesses, ABS, ESP, direction assistée, climatisation (manuelle), vitres électriques arrière, vitres électriques avant, fermeture centralisée, élec. Étendue de la livraison. Conseils sur les pièces d’occasion. Notes sur les pièces utilisées. Remarque sur la partie usée. Notas sobre piezas usadas. La pièce détachée proposée étant une pièce d’occasion, elle peut présenter des signes d’usure. C’est presque presque le cas avec les pièces d’occasion. Pour cette raison, ils sont également appelés « utilisés », c’est-à-dire déjà utilisés. Cette pièce détachée est une pièce d’occasion, elle peut présenter des signes d’usure. Ceci est normal lors de l’achat de pièces d’occasion. Pour cette raison, ils sont également explicitement classés comme «utilisés» pour montrer qu’ils avaient déjà été utilisés. De momento che è il pezzo di ricambio usato è una parte usata, può darsi che abbia segni di usura. Questo è quasi semper il caso con le parti usate. Per questo motivo, vengono anche indicati con il termine’usato’, che è già utilizzato. Comme il le dit d’une pièce de rechange usagée, il est possible qu’elle présente des traces d’usure. C’est presque toujours le cas avec les pièces usagées. Pour cette raison, ils sont également conçus par le mot « utilisé » – qui est déjà utilisé. Dado que es la pieza de repuesto utilizada es una parte usada, puede ser que tenga signos de desgaste. Este es casi siempre el caso con piezas usadas. Por esta razón, también se hace referencia a ellos por la palabra’usado’, que ya se usa. Les parties du corps usagées peuvent présenter des rayures et des bosses mineures. Ceci est normal pour les parties du corps usagées. Si des bosses ou des rayures plus importantes sont présentes, cela est toujours signalé. Nous livrons les pièces de carrosserie comme indiqué (sans pièces jointes)! Nous vous demandons d’inspecter les pièces de carrosserie portes, capots, hayons, ailes, etc. Immédiatement à la livraison et en présence du transitaire pour tout dommage de transport. Le parti del corpo usate presentare éventuellement graffi e piccoli urti. Qu’est-ce normal dans le campo delle parti del corpo usate. Se sono presenti urti o graffi più grandi, viene sempre indicato. Consegniamo le parti del corpo come mostrato (senza allegati)! Vi preghiamo di ispezionare immediatamente le parti del corpo porte, cappucci, parafanghi, parafanghi, ecc. En présence di expédition par theni da trasporto. Les parties du corps utilisées peuvent présenter des égratignures et des bosses mineures. Ceci est normal dans le domaine des parties du corps usagées. Si des patrons ou des égratignures plus importantes sont présentes, il est toujours signalé. Nous livrons les parties du corps comme indiqué (sans accessoires)! Nous vous demandons d’inspecter immédiatement les parties de la carrosserie portes, capots, hayons, ailes, etc. Lors de la livraison, en présence du transitaire, afin de détecter d’éventuels dommages. Las partes del cuerpo usadas pueden tener rasguños y golpes menores. C’est normal dans le camp des parties du corps. Si hay protuberancias o arañazos más grandes, siempre se señala. Entregamos las parts del cuerpo como se muestra (accessoires pour le péché)! Le pedimos que inspeccione las parts del cuerpo puertas, capotas, compuertas, guardabarros, etc. En la entrega en presencia del agente de carga de immediate para detectar daños en el transporte. Les moteurs sont également livrés SANS pièces rapportées (telles que alternateurs, démarreurs, boîtes de vitesses, collecteurs d’admission, collecteurs d’échappement, compresseurs de climatisation, volants d’inertie). Les moteurs sont également fournis SANS accessoires (tels que l’alternateur, le démarreur, la boîte de vitesses, le collecteur d’admission, le collecteur d’échappement, le compresseur de climatisation, le volant). I motori sono inoltre forniti SENZA joint (come alternatore, motorino di avviamento, cambio, collettore di aspirazione, collettore di scarico, compresseur del climatizzatore, volano). Les moteurs sont également fournis SANS accessoires (tels qu’alternateur, démarreur, boîte de vitesses, collecteur d’admission, collecteur d’échappement, compresseur de climatisation, volant d’inertie). Los motores también se suministran SIN accesorios (como alternador, motor de arranque, caja de cambios, collector de admissionión, collector de escape, compresseur de aire acondicionado, volante). Si hace clic en’pagar ahora’, se mostrará. Un paiement à la livraison n’est pas possible. En cas d’achat de plusieurs articles, nous vous informerons rapidement du montant total. Étant donné que nous utilisons un transitaire pour expédier des articles plus volumineux (par exemple, des moteurs ou des boîtes de vitesses), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et fluide. En cas d’achat de plusieurs articles, nous vous indiquerons le montant total en temps opportun. Étant donné que nous commandons une agence de transport pour l’expédition d’articles plus volumineux (tels que des moteurs ou des transmissions), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et sans problème. Quando acquisti più articoli, i costi di spedizione cambiano solo nel caso in cui venga raggiunta una diversa classe di peso o dimensione del pacco Una consegna in contrassegno non è possibile. In caso di acquisto di più articoli, ti comunicheremo l’importo totale in modo tempestivo. À l’heure actuelle, la commission et l’agence de la spedizione per la spedizione di articoli più grandi (come motori o trasmissioni), abbiamo bisogno del tuo numero di telefono per un’elaborazione rapida e senza problemi. En cas d’achat de plusieurs articles, nous vous indiquerons le montant total en temps utile. Étant donné que nous faisons appel à une agence d’expédition pour l’envoi de gros articles (tels que des moteurs ou des transmissions), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et sans problème. Cuando compra varios artículos, los cost de envío solo cambian en caso de que se alcance una classe de peso o tamaño de paquete diferente Non il est possible de réaliser une entrega contra reembolso. En el caso de comparer varios artículos, le informaremos el monto total de manera oportuna. Par conséquent, que encargamos una agencia de reenvío para el envío de artículos más grandes (como motores o transmisiones), necesitamos su número de teléfono para un procesamiento rápido y sin problems. Modèle du noyau du logiciel. Veuillez considérer cela com. E-KLASSE (W211) E 200 CDI. Diesel 2148 ccm 90 KW / 122 PS. 722.699 (722.699) Automatik 5-Stufig. Radiator Fan, Ventilateur, Ventola. OM 646.951 (OM646.951). Elektrik / Technische Teile. Cet item est dans la catégorie « Auto, moto – pièces, accessoires\Automobile : pièces et accessoires\Composants pour le refroidissement de moteurs\Ventilateur : moteurs ». Le vendeur est « ingenleuf-automobile » et est localisé dans ce pays: DE. Cet article peut être expédié aux pays suivants: Amérique, Asie, Union européenne, Australie, Suisse.
  • Fz.- modèle / Type: CLASSE E (W211) E 200 CDI
  • numéro de comparaison1: A2115000593
  • Moteur: Diesel 2148 ccm 90 KW / 122 ch
  • Fz.-. Fabricant: MERCEDES
  • Fabricant: Mercedes
  • Première mise en circulation: 16.05.2006
  • Couleur: Ivoire clair 623
  • numéro de comparaison2: A2115050055
  • Interne numéro d’article: 154077
  • HSN/TSN (KBA2/KBA3): 0710 / 595
  • Boite À Vitesse: 722.699 (722.699) Automatique 5 vitesses
  • carburant: Diesel
  • Numéro(s) de référence OE/OEM: moteur de ventilation, ventilateur, ventilateur,, radiateurs,
  • code moteur: MO 646.951 (OM646.951)
  • Numéro de pièce fabricant: A2115000593 (154077)
  • Groupe de produit: Pièces électriques / techniques
  • Type de produit: Moteur Électrique,
  • Nombre De Comparaison: A2115000593 A2115050055
  • numéro de l’article: A2115000593 (154077)
  • Type de produit.: Moteur Électrique,
  • Marque: – Sans marque/Générique -
Commentaires fermés
Previous