Main image
27th mars
2021
written by admin
Mercedes-Benz (W169) A 180 CDI Calandre A1698801183

Mercedes-Benz (W169) A 180 CDI Calandre A1698801183

Mercedes-Benz (W169) A 180 CDI Calandre A1698801183

Mercedes-Benz (W169) A 180 CDI Calandre A1698801183

Mercedes-Benz (W169) A 180 CDI Calandre A1698801183

Mercedes-Benz (W169) A 180 CDI Calandre A1698801183. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, nhésitez pas à nous contacter. Afficher toutes les pièces du véhicule. Afficher toutes les pièces de ce véhicule. Mostra tutte le parti di questo veicolo. Mostrar todas las partes de este vehículo. Si le paiement est reçu avant 11 h 00 (du lundi au vendredi) Expédition le jour même. Avec réception du paiement jusqu’au 11 h 00 (du lundi au vendredi) expédition le jour même. Avec rizvuta di pagamento fino tous 11h00 orologio lun. Spedizione lo stesso giorno. Avec paiement jusqu’à 11h00 (lundi – vendredi) Expédition le même jour. Con recibo de pago hasta las 11:00 heures (du lundi au vendredi) journée envío el mismo. Grille de calandre avant pour MERCEDES-BENZ CLASSE A (W169) A 180 CDI A1698801183. Tout peut-être Les véhicules complets que l’on peut voir sur les photos sont probablement déjà démontés. Si vous êtes intéressé par des pièces de rechange pour ces véhicules, veuillez nous contacter. Tous les véhicules complets visibles sur les photos sont certainement déjà démontés. Si vous êtes intéressé par les pièces de rechange de ces véhicules, veuillez nous contacter. Probabilmente tutte le foto sui veicoli da vedere sono complete, probabilmente sono già smontate. Soyez intéressé par un parti di ricambio di questi veicoli, ti preghiamo di contattarci. Tous proposés sur les photos pour voir des véhicules complets, sont probablement déjà démontés. Si vous êtes intéressé par les pièces de rechange de ces véhicules, s’il vous plaît contactez-nous. Todas las imágenes que se muestran en los vehículos completos, probablement y estén desmontadas. Si está interesado en piezas de repuesto de estos vehículos, contáctenos. Attention liste d’utilisation! Attention Utilisez la liste! Attention à utiliser la liste! Liste des uso de atención! Comme il y a toujours des incohérences avec cette liste, il convient de noter ce qui suit: Même si votre véhicule correspond à nos données, cela ne signifie pas que tout convient. Étant donné que les fabricants peuvent apporter des modifications de production aux modèles actuels % De garantie!!! S’il vous plaît vérifier toutes les images, les données du véhicule et les numéros de pièce donnés attentivement. Comme il y a toujours des divergences dans cette liste, il convient de noter ce qui suit: même si votre véhicule est conforme à nos données, nous ne pouvons pas garantir que notre pièce conviendra. Raison: les fabricants peuvent apporter des modifications de production aux modèles actuels. Veuillez considérer cela comme une aide à la sélection sans garantie à 100%!!! N’oubliez pas de vérifier attentivement toutes les photos, les données du véhicule et si nécessaire les numéros de pièces. Poiché ci sono sempre discrepanze in questo elenco, si dovrebbe notare quanto segue. Anche se il tuo veicolo è conforme ai nostri dati non significa che tutto si adatta. Perché i produttori possono attribare modifiche alla produione nei modelliione mai attuali non è garantito al 100%!!! Si prega di controllare tutte le immagini, i dati del veicolo e, se necessario, dati i numeri di parte con attenzione. Comme il y a toujours des divergences par rapport à cette liste, les points suivants doivent être notés. Même si votre véhicule est conforme à nos données, cela ne veut pas dire que tout va bien. Parce que les fabricants actu peuvent modifier la production des modèles actu peuvent modifier la production des modèles. C’est une aide à la sélection mais pas de garantie à 100%!!! Veuillez vérifier toutes les images, les données du véhicule et, si nécessaire, les numéros de pièces. Como siempre hay discrepancias en esta lista, se debe tener en cuenta lo siguiente. Incluso si su vehículo cumple con nuestros datos, no significa que todo encaja. Verifique todas las images, los datos del vehículo y, if es necesario, los números de pieza cuidadosamente. Informations sur les pièces de rechange. Informations sur les pièces. Grille de calandre avant. Numéro de pièce de rechange d’origine. Numero di ricambio originaux. Número de repuesto original. N ° d’article interne. Numéro de l’article. Données du véhicule d’origine: ID 11080. Dati del veicolo originario: ID 11080. MERCEDES-BENZ CLASSE A (W169) A 180 CDI. Puissance: (KW / PS). Potere: (KW / PS). Poder: (KW / PS). Date de première inscription. Données della prima registrazione. Fecha de primer registro. Atoll bleu s’est rencontré. Informations complémentaires sur le véhicule. 3 portes, transmission manuelle 6 vitesses, ABS, ESP, direction assistée, climatisation (manuelle), vitres électriques avant, verrouillage centralisé, cuir partiel, électr. Rétroviseurs extérieurs, sièges chauffants. Contenu de la livraison. Remarques sur les pièces utilisées. Remarque sulle parti usate. Notes sur les pièces utilisées. Notas sobre piezas usadas. La pièce détachée proposée étant une pièce d’occasion, il se peut qu’elle montre des signes d’utilisation. C’est presque le cas des pièces usagées. Pour cette raison, ils sont également désignés par le mot «utilisé», c’est-à-dire utilisé auparavant. Cette pièce détachée est une pièce usagée, elle peut présenter des signes d’usure. Ceci est normal lors de l’achat de pièces d’occasion. Pour cette raison, ils sont également explicitement classés comme «utilisés» pour montrer qu’ils étaient déjà utilisés. Au moment où c’est le pezzo di ricambio usato è una parte usata, può darsi che abbia segni di usura. Questo è quasi semper il caso con le parti usate. Per questo motivo, vengono indique également avec le termine’usato’, che è già utilizzato. Comme il s’agit d’une pièce de rechange usagée, il est possible qu’elle présente des traces d’usure. C’est presque toujours le cas avec les pièces usagées. Pour cette raison, ils sont également désignés par le mot «used» – qui est déjà utilisé. Dado que es la pieza de repuesto utilizada es una parte usada, puede ser que tenga signos de desgaste. Tout d’abord, c’est casi siempre el caso con piezas usadas. Por esta razón, aussi se hace referencia a ellos por la palabra’usado’, que ya se usa. Les parties du corps usagées peuvent avoir des rayures et des bosses mineures. Ceci est normal pour les parties du corps usagées. Si des bosses ou des rayures plus importantes sont présentes, cela est toujours signalé. Nous livrons les parties du corps comme indiqué (sans accessoires)! Nous vous demandons d’inspecter les pièces de carrosserie portes, capots, hayons, ailes, etc. Immédiatement à la livraison et en présence du transitaire pour tout dommage de transport. Le parti del corpo utilise possono presentare graffi e piccoli urti. Questo è normal dans le campo delle parti del corpo usate. Se sono presenti urti o graffi più grandi, viene semper indicato. Consegniamo le parti del corpo come mostrato (senza allegati)! Vi preghiamo di ispezionare immedamente le parti del corpo porte, cappucci, parafanghi, parafanghi, etc. In presenza di spedizioniere per danni da trasporto. Les parties du corps utilisées peuvent présenter des égratignures et des bosses mineures. Ceci est normal dans le domaine des parties du corps usagées. Si des boss ou des égratignures plus importantes sont présentes, il est toujours signalé. Nous vous demandons d’inspecter immédiatement les parties de la carrosserie portes, capots, hayons, ailes, etc. Lors de la livraison, en présence du transitaire, afin de détecter d’éventuels dommages. Las partes del cuerpo usadas pueden tener rasguños y golpes menores. Esto es normal en el campo de las partes del cuerpo usadas. Si les protubérances de foin ou les arañazos más grandes, siempre señala. Entregamos las partes del cuerpo como se muestra (sin accesorios)! Le pedimos que inspeccione las partes del cuerpo puertas, capotas, compuertas, guardabarros, etc. En la entrega en presencia del agente de carga de inmediato para detectar daños en el transporte. Les moteurs sont également livrés SANS accessoires (tels que alternateur, démarreur, boîte de vitesses, collecteur d’admission, collecteur d’échappement, compresseur de climatisation, volant). Les moteurs sont également fournis SANS accessoires (tels que l’alternateur, le démarreur, la boîte de vitesses, le collecteur d’admission, le collecteur d’échappement, le compresseur de climatisation, le volant). Je motori sono inoltre forniti SENZA attacchi (come alternatore, motorino di avviamento, cambio, collettore di aspirazione, collettore di scarico, compressore del climatizzatore, volano). Les moteurs sont également fournis accessoires SANS (tels qu’alternateur, démarreur, boîte de vitesses, collecteur d’admission, collecteur d’échappement, compresseur de climatisation, volant d’inertie). Los motores aussi se suministran SIN accesorios (como alternador, motor de arranque, caja de cambios, colector de admission, colector de escape, compresor de aire acondicionado, volante). Lors de l’achat de plusieurs articles, les frais d’expédition ne changeront que si une classe de poids différente ou une taille d’emballage différente est atteinte. Un paiement à la livraison n’est pas possible. Dans le cas de l’achat de plusieurs articles, nous vous informerons rapidement du montant total. Puisque nous demandons à une compagnie maritime d’expédier des articles plus volumineux (par exemple des moteurs ou des boîtes de vitesses), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et facile. Lorsque vous achetez plusieurs articles, les frais d’expédition ne changent que dans le cas où une classe de poids ou une taille d’emballage différente est atteinte. Le paiement à la livraison n’est pas possible. En cas d’achat de plusieurs articles, nous vous indiquerons le montant total en temps opportun. Puisque nous mandatons une agence de transport pour l’expédition d’articles plus volumineux (tels que des moteurs ou des transmissions), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et sans problème. Quando acquisti più articoli, i costi di spedizione cambiano solo nel caso in cui venga raggiunta una diversa classe di peso o dimensione del pacco Una consegna in contrassegno non è possibile. In caso di acquisto di più articoli, ti comunicheremo l’importo totale in modo tempestivo. Dal momento che commissioniamo un’agenzia di spedizione per la spedizione di articoli più grandi (come motori o trasmissioni), abbiamo bisogno del tuo numero di telefono per un’elaborazione rapida e senza problemi. En cas d’achat de plusieurs articles, nous vous indiquons le montant total en temps utile. Etant donné que nous faisons appel à une agence d’expédition pour l’envoi de gros articles (tels que des moteurs ou des transmissions), nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour un traitement rapide et sansproblemème. Cuando compra varios artículos, los costos de envío solo cambian en caso de que se alcance una clase de peso o tamaño de paquete diferente No es posible realizar una entrega contra reembolso. Dans le cas des comparatifs varios artículos, les informaremos du monto total de manera oportuna. Dado que encargamos una agencia de reenvío para el envío de artículos más grandes (como motores o transmisiones), necesitamos su número de teléfono para un procesamiento rápido y sin problemas. Modèle du noyau logiciel. La désignation: La désignation: Designazione: La désignation: Designación: TL – fabricant: OE no. A1698801183 Statut: Etat: Stato: budget: Estado: D’occasion 132863 Remarques: Remarques: Cmmenti: Commentaires: Comentarios: Modèle: Modelo: Capacité: (cm³) Capacità: (cm³) Capacité: (cm³) Capacité: (cm³) 1991 Poder: (KW / PS) 80/109 03/05/2008 HSN / TSN: 1313 / AFY ID moteur: OM 640.940 AILETTE: VIN: VIN: VIN: VIN: Couleur: Couleur: Couleur: Couleur: Couleur: Kilométrage: Chilometraggio: Kilométrage: Kilomètres: 336678 Équipement: Attrezzatura: Equipements: Equipos: Livraison Livraison Consegna Entrega Comme montré Comme montré Venez mostrato Comme montré Como se muestra Pago Colección Posizioni auto Parties du corps Parties du corps Parti del Corpo Moteurs Moteurs Motori Moteurs. A-KLASSE (W169) A 180 CDI. 1991 ccm 80 KW / 109 PS. 711.640 (711.640) Schaltgetriebe 6-Gang. Grill, calandre, vuaj, Køler grill. Radiatore, reetka hladnjaka, radiatoru. OM 640.940 (OM640.940). L’item « Mercedes-Benz (W169) A 180 CDI Calandre A1698801183″ est en vente depuis le mercredi 17 mars 2021. Il est dans la catégorie « Auto, moto – pièces, accessoires\Auto\ pièces détachées\Refroidissement\Autres ». Le vendeur est « ingenleuf-automobile » et est localisé à/en Wachtendonk. Cet article peut être expédié aux pays suivants: Amérique, Asie, Union Européenne, Australie, Suisse.
  • Numéro de référence OE/OEM: Calandre,Calandre, radiateur
  • HSN/TSN (KBA2/KBA3): 1313 / AFY
  • Vergleichsnummer1: A1698801183
  • Première mise en circulation: 05.03.2008
  • Fz.-. Fabricant: MERCEDES-BENZ
  • Couleur: Atoll bleu met. 375
  • Groupe de produit: Carrosserie et intérieur
  • code moteur: OM 640.940 (OM640. 940)
  • numéro de l’article: A1698801183 (132863)
  • Numéro de pièce fabricant: A1698801183 (132863)
  • Moteur: 1991 ccm 80 KW / 109 CH
  • Interne numéro d’article: 132863
  • Boite À Vitesse: 711.640 (711.640) Boite de vitesse 6-Vitesses
  • Fz.- modèle / Type: CLASSE A (W169) A 180 CDI
  • Type de produit: Calandre
  • Fabricant: MERCEDES-BENZ
  • Marque: – Sans marque/Générique -
Comments are closed.